The Simple Way
aka The Trouble with Ants
First published: | Fantastic Adventures, Jan. 1951 as The Trouble with Ants |
Note: | City series |
Genre: | SF SF |
Type: | Story Story |
Language: | all languages |
Country: | all countries |
Entries: | 167 (138 Author Books, 7 Anthologies, 4 Magazines, 0 Comics, 15 E-Books, 3 Audiobooks, 0 Radioplays, 0 Movies, 0 TV movies, 0 Stage plays) |
Filter: | all releases (167 Entries) |
Group: | by date |
The Simple Way was released in the following 167 Editions:
as: |
The Trouble with Ants
English
|
in: |
Browne, Howard (ed.):
Fantastic Adventures, Jan. 1951
|
|
USA Ziff-Davis 1951
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1719] [ed 976]
|
as: |
The Trouble with Ants
English
|
in: |
Browne, Howard (ed.):
Fantastic Adventures [UK], No. 8, Nov. 1951
|
|
UK Thorpe and Porter 1951
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1877] [ed 1133]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Gnome Press 1952
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 582] [ed 74]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France Club Francais du Livre 1952
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3142] [ed 1876]
|
as: |
Cap. VIII
Italian, translated by: Arno, Tom
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
|
Italy Mondadori 1953
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3583] [ed 2066]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
UK Weidenfeld & Nicolson 1954
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 574] [ed 66]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Permabooks 1954
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 593] [ed 85]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France Sagittaire 1954
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3151] [ed 1877]
|
as: |
...
Portuguese, translated by: Margarido, Alfredo / Pina, Manuel
|
in: |
Simak, Clifford D.:
A Cidade no Tempo
|
|
Portugal Publicações Europa-América 1955
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2835] [ed 1711]
|
as: |
El modo más simple
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
|
Argentina Minotauro 1957
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2899] [ed 1734]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Ace 1958
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 587] [ed 79]
|
as: |
Die bösen Ameisen
German, translated by: n.n.
|
in: |
Koeppen, Bert (aka Spiegl, Walter) (ed.):
Utopia Magazin Nr. 20
|
|
Germany Pabel 1959
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1012] [ed 395]
|
as: |
簡単な方法
[Kantan'na hōhō]
Japanese, translated by: Mitamura, Hiroshi
|
in: |
Shimakku, Kurifōdo D.:
都市 -ある未来叙事詩
[Toshi - aru mirai jojishi]
|
|
Japan Hayakawa 1960
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2514] [ed 1499]
|
as: |
...
Portuguese, translated by: Dorea, Gumercindo R.
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Cidade
|
|
Brazil GRD 1961
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2880] [ed 1723]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
UK The Science Fiction Book Club [UK] 1961
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 573] [ed 65]
|
as: |
VIII
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
|
Germany Goldmann 1964
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 416] [ed 58]
|
as: |
Cap. VIII
Italian, translated by: Arno, Tom
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
|
Italy Mondadori 1964
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3592] [ed 2067]
|
as: |
VIII
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
|
Germany Goldmann 1964
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 417] [ed 59]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
UK Four Square 1965
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 575] [ed 67]
|
as: |
簡単な方法
[Kantan'na hōhō]
Japanese, translated by: Mitamura, Hiroshi
|
in: |
Shimakku, Kurifōdo D.:
都市 -ある未来叙事詩
[Toshi - aru mirai jojishi]
|
|
Japan Hayakawa 1965
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2515] [ed 1500]
|
as: |
De Eenvoudige Weg
Dutch, translated by: Borghart, G. J.
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
Netherlands Bruna 1965
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2754] [ed 1642]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens / Le Pêcheur
|
|
France Opta 1966
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3161] [ed 1878]
|
as: |
The Trouble with Ants
English
|
in: |
Ross, Joseph (ed.):
Fantastic, July 1966
|
|
USA Ultimate Publishing 1966
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1720] [ed 977]
|
as: |
Jednostavan Način
Serbian/Croatian, translated by: Rajković, Mirjana
|
in: |
Simak, Kliford:
Grad
|
|
Yugoslavia Jugoslavija 1967
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2175] [ed 1333]
|
as: |
A Maneira Mais Simples
Portuguese, translated by: da Fonseca, Eurico
|
in: |
Simak, Clifford D.:
As Cidades Mortas
|
|
Portugal Livros do Brasil 1967
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2844] [ed 1712]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Ace 1967
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 588] [ed 80]
|
as: |
8. Den enkle metode
Danish, translated by: Storm, Jannick
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Byen
|
|
Denmark Hasselbalchs Forlag 1968
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2710] [ed 1623]
|
as: |
...
Norwegian, translated by: Schjelderup, Daisy
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Legenden om mennesket
|
|
Norway Gyldendal Norsk Forlag 1968
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2732] [ed 1636]
|
as: |
Jednoduchá metoda
Czech, translated by: Kajdoš, Václav
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Když ještě žili lidé...
|
|
Czechoslovakia Orbis 1970
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2036] [ed 1239]
|
as: |
Az egyszerű módszer
Hungarian, translated by: Kuczka, Péter
|
in: |
Simak, Clifford D.:
A város
|
|
Hungary Kozmosz Könyvek 1970
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2105] [ed 1280]
|
as: |
簡単な方法
[Kantan'na hōhō]
Japanese, translated by: Mitamura, Hiroshi
|
in: |
Shimakku, Kurifōdo D. / Burisshu, Jeimuzu:
都市 / 地球人よ、故郷に還れ
[Toshi / Chikyūjin yo, furusato ni kaere]
|
|
Japan Hayakawa Shobo 1970
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2516] [ed 1501]
|
as: |
Il modo semplice
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
Italy Libra Editrice 1970
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3601] [ed 2068]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 1970
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3171] [ed 1879]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
UK Sphere 1971
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 579] [ed 71]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
A Science Fiction Omnibus on Pollution
|
|
UK Sidgwick & Jackson 1971
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1636] [ed 897]
|
as: |
El modo más simple
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
|
Argentina Minotauro 1971
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2908] [ed 1735]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Ace 1971
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 589] [ed 81]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 1972
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3180] [ed 1880]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Ace 1973
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1611] [ed 893]
|
as: |
Il modo semplice
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
Italy Libra Editrice 1973
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5521] [ed 2763]
|
as: |
Det enkla sättet
Swedish, translated by: Gällmo, Gunnar
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Websters värld
|
|
Sweden Delta 1974
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2674] [ed 1603]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
USSR Molodaya gvardiya 1974
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4886] [ed 2415]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Ace 1975
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 591] [ed 83]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 1975
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3189] [ed 1881]
|
as: |
...
Hebrew, translated by: Uziel, Josef
|
in: |
Simak, Clifford D.:
עיר
[Ir]
|
|
Israel Am Oved 1976
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2290] [ed 1406]
|
as: |
De Eenvoudige Weg
Dutch, translated by: Borghart, G. J.
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
Netherlands Bruna 1976
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2755] [ed 1643]
|
as: |
Cap. VIII
Italian, translated by: Arno, Tom
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
|
Italy Mondadori 1976
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3619] [ed 2070]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Ace 1976
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 590] [ed 82]
|
as: |
簡単な方法
[Kantan'na hōhō]
Japanese, translated by: Mitamura, Hiroshi
|
in: |
Shimakku, Kurifōdo D.:
都市
[Toshi ]
|
|
Japan Hayakawa bunko 1976
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2517] [ed 1502]
|
as: |
Il modo semplice
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
Italy Libra Editrice 1976
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3610] [ed 2069]
|
as: |
Jednostavan Način
Serbian/Croatian, translated by: Rajković, Mirjana
|
in: |
Simak, Kliford:
Grad
|
|
Yugoslavia Jugoslavija 1977
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2184] [ed 1334]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 1977
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3198] [ed 1882]
|
as: |
Det enkla sättet
Swedish, translated by: Gällmo, Gunnar
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Websters värld
|
|
Sweden Delta 1978
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2673] [ed 1602]
|
as: |
8
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
|
Germany Goldmann 1978
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 418] [ed 60]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Nelson Doubleday / SFBC 1979
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 585] [ed 77]
|
as: |
Paprastas Būdas
Lithuanian, translated by: Kirvaitis, Gražvydas
|
in: |
Saimekas, Klifordas Donaldas:
Miestas
|
|
USSR Vaga 1980
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2405] [ed 1461]
|
as: |
Il modo semplice
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
Italy Libra Editrice 1980
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5530] [ed 2764]
|
as: |
8
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
|
Germany Goldmann 1981
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 419] [ed 61]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Ace 1981
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 592] [ed 84]
|
as: |
Простият способ
[Prostiyat sposob]
Bulgarian, translated by: Tsekova-Marinova, Lidiya
|
in: |
Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
|
|
Bulgaria Georgi Bakalov 1982
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2340] [ed 1423]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
UK Magnum 1982
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 576] [ed 68]
|
as: |
Trouble with Ants
English
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. / Waugh, Charles G. (ed.):
The Last Man On Earth
|
|
USA Fawcett Crest / Ballantine 1982
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1721] [ed 978]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 1982
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3207] [ed 1883]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Ace 1983
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1621] [ed 895]
|
as: |
El modo más simple
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
|
Argentina Minotauro 1984
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2917] [ed 1736]
|
as: |
Das Problem mit den Ameisen
German, translated by: Ernsting, Walter
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. / Waugh, Charles G. (ed.):
Der letzte Mensch auf Erden
|
|
Germany Heyne 1984
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 978] [ed 363]
|
as: |
Il semplice sistema
Italian, translated by: Monicelli, Giorgio
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine / Oltre l'invisibile / Camminavano come noi
|
|
Italy Mondadori 1984
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3631] [ed 2064]
|
as: |
Trouble With Ants
English
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. / Waugh, Charles G. (ed.):
The Last Man on Earth
|
|
USA Fawcett Crest / Ballantine 1985
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5452] [ed 2727]
|
as: |
Prosty sposób
Polish, translated by: Leszczyński, Andrzej
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Miasto
|
|
Poland Klubowe 1986
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1941] [ed 1177]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 1986
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3216] [ed 1884]
|
as: |
8
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
|
Germany Goldmann 1987
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 420] [ed 62]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 1987
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3225] [ed 1885]
|
as: |
El modo más simple
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
|
Spain Minotauro 1988
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2926] [ed 1737]
|
as: |
...
Thai, translated by: Chuti, Sumeṭh cheāw̒
|
in: |
Ḥịmækh, Kh riff xr̒d Dī:
วันที่หมาครองโลก
[Wạn thī̀ h̄mā khrxng lok]
|
|
Thailand Thxs̄æng 1988
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5686] [ed 2839]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
UK Methuen 1988
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 578] [ed 70]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город. Всё живое...
[Gorod. Vsë zhivoye...]
|
|
USSR Pravda 1989
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4761] [ed 2383]
|
as: |
Простият способ
[Prostiyat sposob]
Bulgarian, translated by: Tsekova-Marinova, Lidiya
|
in: |
Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
|
|
Bulgaria Georgi Bakalov 1990
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5656] [ed 2823]
|
as: |
Prosty sposób
Polish, translated by: Leszczyński, Andrzej
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Miasto
|
|
Poland Amber 1991
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1940] [ed 1176]
|
as: |
Az egyszerű módszer
Hungarian, translated by: Kuczka, Péter
|
in: |
Simak, Clifford D.:
A város
|
|
Hungary Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó 1991
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2114] [ed 1281]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford / Bredberi, Rey:
Город. Рассказы
[Gorod. Rasskazy]
|
|
USSR Sovetskiy pisatelʹ / Olimp 1991
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4895] [ed 2416]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
UK Mandarin 1991
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 577] [ed 69]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France Alsatia 1991
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3270] [ed 1890]
|
as: |
Jednoduchá metoda
Czech, translated by: Kajdoš, Václav
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Město
|
|
Czechoslovakia Odeon 1992
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2045] [ed 1240]
|
as: |
Helppo keino
Finnish, translated by: Rekunen, Veikko
|
in: |
Simak, Clifford:
City
|
|
Finland Ursa 1992
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2635] [ed 1581]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Собрание сочинений. Том 1. Почти как люди
[Sobraniye sochineniy. Tom 1. Pochti kak lyudi]
|
|
Belarus Eridan 1992
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4905] [ed 2417]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Ukraine Inart 1992
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5346] [ed 2635]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Collier Nucleus / Macmillan 1992
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 583] [ed 75]
|
as: |
Il semplice sistema
Italian, translated by: Monicelli, Giorgio
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
|
Italy Mondadori 1992
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3650] [ed 2076]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Macmillan / SFBC 1992
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 586] [ed 78]
|
as: |
Il semplice sistema
Italian, translated by: Monicelli, Giorgio
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
|
Italy Mondadori 1992
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3660] [ed 2077]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Почти как люди
[Pochti kak lyudi]
|
|
Russia Tsentrpoligraf 1993
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4222] [ed 2338]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени? Город
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni? Gorod]
|
|
Ukraine Rossiyskaya kultura 1993
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4923] [ed 2420]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Azerbaijan Olimp 1993
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4010] [ed 2309]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 1994
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3234] [ed 1886]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Ukraine Oberig 1994
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4874] [ed 2413]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Миры Клиффорда Саймака. Книга 13
[Miry Klifforda Saymaka. Kniga 13]
|
|
Latvia Polaris 1994
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4104] [ed 2328]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Easton Press 1995
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 580] [ed 72]
|
as: |
Il modo semplice
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
Italy Perseo Libri 1995
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3670] [ed 2078]
|
as: |
Lihtne moodus
Estonian, translated by: Alas, Urmas
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Linn
|
|
Estonia Varrak 1996
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2469] [ed 1488]
|
as: |
Простият начин
[Prostiyat nachin]
Bulgarian, translated by: Mechkova, Ivanka
|
in: |
Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
|
|
Bulgaria Miriam Publishing 1999
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2331] [ed 1422]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 1999
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3243] [ed 1887]
|
as: |
El modo más simple
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
|
Spain Minotauro 2002
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2935] [ed 1738]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Eksmo / Valeri SPD 2002
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4421] [ed 2357]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 2002
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3252] [ed 1888]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
|
|
Russia AST 2003
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4703] [ed 2376]
|
as: |
El modo más simple
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford:
Ciudad
|
|
Mexico Octaedro 2003
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6509] [ed 3311]
|
as: |
VIII Basit Yöntem
Turkish, translated by: Özbek, Kemal Baran
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Kent
|
|
Turkey İthaki Yayınları 2003
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2313] [ed 1412]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Science Fiction Book Club 2003
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 581] [ed 73]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Весь Саймак - Пересадочная станция
[Vesʹ Saymak - Peresadochnaya stantsiya]
|
|
Russia Eksmo / Domino 2004
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4235] [ed 2339]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Les Mines du temps
|
|
France Omnibus 2004
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3278] [ed 1852]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Old Earth Books 2004
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 584] [ed 76]
|
as: |
Il modo semplice
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
|
Italy Editrice Nord 2005
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3685] [ed 2081]
|
as: |
Jednostavan Način
Serbian/Croatian
|
in: |
Simak, Kliford:
Grad
|
|
Serbia Zardoz 2006
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2193] [ed 1335]
|
as: |
...
Slovenian, translated by: Rebolj, Tomo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Mesto
|
|
Slovenia Založniški atelje Blodnjak 2006
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2251] [ed 1383]
|
as: |
El modo más simple
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
|
Spain Planeta-De Agostini 2006
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2944] [ed 1739]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
|
|
Russia Eksmo / Domino 2006
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4692] [ed 2375]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Eksmo 2006
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4825] [ed 2399]
|
as: |
...
Greek, translated by: Balános, Gió̱rgos
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Πόλη
[Poli]
|
|
Greece Locus 7 2007
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2262] [ed 1386]
|
as: |
...
Hebrew, translated by: Hanoch, David
|
in: |
Simak, Clifford D.:
עיר
[Ir]
|
|
Israel Yanshuf (Owl) 2007
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 2299] [ed 1407]
|
as: |
...
Hebrew, translated by: Hanoch, David
|
in: |
Simak, Clifford D.:
עיר
[Ir]
|
|
Israel Yanshuf (Owl) 2007
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5444] [ed 2720]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 2007
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5559] [ed 2773]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
|
|
Russia Eksmo 2008
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4511] [ed 2364]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
|
|
Russia Eksmo 2008
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 4583] [ed 2368]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Audible Studios 2008
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6048] [ed 3041]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 2009
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 3261] [ed 1889]
|
as: |
Die Lösung
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
|
Germany Heyne 2010
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 939] [ed 63]
|
as: |
Die Lösung
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
|
Germany Heyne 2010
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5945] [ed 3018]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Nigde ne kupish' 2011
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6128] [ed 3131]
|
as: |
VIII The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
UK Gollancz 2011
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1612] [ed 894]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Kniga po Trebovaniyu 2012
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6145] [ed 3140]
|
as: |
The Trouble with Ants
English
|
in: |
Science Fiction Gems, Volume Three
|
|
USA Armchair Fiction 2012
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 1722] [ed 979]
|
as: |
Jednoduchá metoda
Czech, translated by: Kajdoš, Václav
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Město
|
|
Czech Republic Laser 2013
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5489] [ed 2756]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Durastanti, Pierre-Paul
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 2013
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5592] [ed 2789]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Eksmo 2014
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5618] [ed 2804]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Eksmo / LitRes 2014
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6154] [ed 3141]
|
as: |
El modo más simple
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
|
Spain Minotauro 2015
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6178] [ed 3156]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Durastanti, Pierre-Paul
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 2015
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5956] [ed 3020]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Durastanti, Pierre-Paul
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France J'ai Lu 2015
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 5713] [ed 2858]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Open Road Integrated Media 2015
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6023] [ed 3073]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
USA Open Road Integrated Media 2015
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6032] [ed 3074]
|
as: |
Il semplice sistema
Italian, translated by: Monicelli, Giorgio
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
Italy Mondadori 2016
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6311] [ed 3229]
|
as: |
Il semplice sistema
Italian, translated by: Monicelli, Giorgio
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
Italy Mondadori 2016
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6321] [ed 3230]
|
as: |
VIII The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
UK Gollancz 2016
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6340] [ed 3234]
|
as: |
VIII The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
|
UK Gateway 2016
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6442] [ed 3298]
|
as: |
El modo más simple
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
|
Argentina Biblioteka Otras Puertas 2016
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 7275] [ed 3600]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Eksmo 2016
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6398] [ed 3283]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford:
City
|
|
USA Audible Studios / Brilliance Audio 2016
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6494] [ed 3307]
|
as: |
VIII. მარტივი გზა
[VIII. Mart’ivi gza]
Georgian, translated by: Lomouri, Irakli
|
in: |
Saimak’i, K’lipord D. :
ქალაქი
[Kalaki]
|
|
Georgia Palitra L. 2017
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6935] [ed 3494]
|
as: |
The Trouble with Ants
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
A Collection of Short Stories
|
|
Norway VintReads 2017
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6685] [ed 3415]
|
as: |
The Trouble with Ants
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Madness From Mars and Other Short Stories
|
|
Norway VintReads 2017
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6744] [ed 3429]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Eksmo 2017
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6734] [ed 3427]
|
as: |
Die Lösung
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
|
Germany Heyne 2017
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6767] [ed 3443]
|
as: |
The Simple Way
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
The Works of Clifford D. Simak: Volume One
|
|
USA Open Road Integrated Media 2017
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6896] [ed 3477]
|
as: |
...
Romanian, translated by: Iamandi, Petru
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Orașul
|
|
Romania Paladin 2018
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6946] [ed 3496]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Eksmo 2018
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6609] [ed 3388]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Eksmo / LitRes 2018
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6809] [ed 3457]
|
as: |
Простият начин
[Prostiyat nachin]
Bulgarian, translated by: Mechkova, Ivanka
|
in: |
Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
|
|
Bulgaria Bard 2018
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6860] [ed 3463]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Eksmo 2018
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 6980] [ed 3521]
|
as: |
Простий спосіб
[Prostyy sposib]
Ukrainian, translated by: Zelenaya, Yuliana
|
in: |
Simak, Klifford:
Місто
[Misto]
|
|
Ukraine Navchalʹna knyha - Bohdan 2018
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 7026] [ed 3534]
|
as: |
Простий спосіб
[Prostyy sposib]
Ukrainian, translated by: Zelenaya, Yuliana
|
in: |
Simak, Klifford:
Місто
[Misto]
|
|
Ukraine Navchalʹna knyha - Bohdan 2018
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 7036] [ed 3535]
|
as: |
...
Catalan, translated by: Surià López, Scheherezade
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciutat
|
|
Spain Editorial Chronos 2019
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 7072] [ed 3555]
|
as: |
Простой способ
[Prostoy sposob]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
|
Russia Eksmo 2020
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 7159] [ed 3570]
|
as: |
VIII Basit Yöntem
Turkish, translated by: Özbek, Kemal Baran
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Kent
|
|
Turkey İthaki Yayınları 2020
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 7303] [ed 3617]
|
as: |
8. Den enkle metode
Danish, translated by: Storm, Jannick
|
in: |
Byen
|
|
Denmark Lindhardt og Ringhof / SAGA Egmont 2020
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 7266] [ed 3599]
|
as: |
Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
|
France Team AlexandriZ 2022
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 7798] [ed 3730]
|
as: |
The Trouble with Ants
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Buckets of Diamonds and Other Stories: The Complete Short Fiction of Clifford D. Simak, Volume Thirteen
(ed. by Wixon, David W.)
|
|
USA Open Road Integrated Media 2023
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 7878] [ed 3769]
|
as: |
The Trouble with Ants
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Buckets of Diamonds and Other Stories: The Complete Short Fiction of Clifford D. Simak, Volume Thirteen
(ed. by Wixon, David W.)
|
|
USA Open Road Integrated Media 2023
| |
Details
|
|
[wk 44] [rel 7889] [ed 3770]
|