First published: | Astounding Science Fiction, July 1944 |
Note: | City series |
Genre: | SF SF |
Type: | Story Story |
Language: | all languages |
Country: | all countries |
Entries: | 219 (142 Author Books, 46 Anthologies, 6 Magazines, 0 Comics, 17 E-Books, 8 Audiobooks, 0 Radioplays, 0 Movies, 0 TV movies, 0 Stage plays) |
Filter: | all releases (219 Entries) |
Group: | by date |
Huddling Place was released in the following 219 Editions:
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Campbell jr., John W. (ed.):
Astounding Science Fiction, July 1944
|
 |
USA Street & Smith 1944
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1646] [ed 903]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Campbell jr., John W. (ed.):
Astounding Science Fiction [UK], July 1946
|
 |
UK Atlas Publishing 1946
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1866] [ed 1122]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Gnome Press 1952
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 456] [ed 74]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France Club Francais du Livre 1952
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3136] [ed 1876]
|
as: |
Jenkins, l'automa
Italian, translated by: Arno, Tom
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
 |
Italy Mondadori 1953
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3577] [ed 2066]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
UK Weidenfeld & Nicolson 1954
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 448] [ed 66]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Permabooks 1954
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 467] [ed 85]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France Sagittaire 1954
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3145] [ed 1877]
|
as: |
...
Portuguese, translated by: Margarido, Alfredo / Pina, Manuel
|
in: |
Simak, Clifford D.:
A Cidade no Tempo
|
 |
Portugal Publicações Europa-América 1955
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2829] [ed 1711]
|
as: |
Encierro
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
 |
Argentina Minotauro 1957
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2893] [ed 1734]
|
as: |
Sammelplätze
German, translated by: n.n.
|
in: |
Koeppen, Bert (aka Spiegl, Walter) (ed.):
Utopia Magazin Nr. 17
|
 |
Germany Pabel 1958
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1010] [ed 393]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Ace 1958
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 461] [ed 79]
|
as: |
密集地
[Misshū-chi]
Japanese, translated by: Hayashi, Katsumi
|
in: |
Shimakku, Kurifōdo D.:
都市 -ある未来叙事詩
[Toshi - aru mirai jojishi]
|
 |
Japan Hayakawa 1960
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2490] [ed 1499]
|
as: |
...
Portuguese, translated by: Dorea, Gumercindo R.
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Cidade
|
 |
Brazil GRD 1961
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2874] [ed 1723]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
UK The Science Fiction Book Club [UK] 1961
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 447] [ed 65]
|
as: |
II
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
 |
Germany Goldmann 1964
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 386] [ed 58]
|
as: |
Jenkins, l'automa
Italian, translated by: Arno, Tom
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
 |
Italy Mondadori 1964
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3586] [ed 2067]
|
as: |
II
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
 |
Germany Goldmann 1964
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 387] [ed 59]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
UK Four Square 1965
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 449] [ed 67]
|
as: |
密集地
[Misshū-chi]
Japanese, translated by: Hayashi, Katsumi
|
in: |
Shimakku, Kurifōdo D.:
都市 -ある未来叙事詩
[Toshi - aru mirai jojishi]
|
 |
Japan Hayakawa 1965
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2491] [ed 1500]
|
as: |
Schuilplaats
Dutch, translated by: Borghart, G. J.
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
Netherlands Bruna 1965
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2742] [ed 1642]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Moskowitz, Sam (ed.):
Modern Masterpieces of Science Fiction
|
 |
USA World Publishing 1966
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1647] [ed 904]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens / Le Pêcheur
|
 |
France Opta 1966
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3155] [ed 1878]
|
as: |
Mesto Okupljanja
Serbian/Croatian, translated by: Rajković, Mirjana
|
in: |
Simak, Kliford:
Grad
|
 |
Yugoslavia Jugoslavija 1967
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2169] [ed 1333]
|
as: |
Aglomeração
Portuguese, translated by: da Fonseca, Eurico
|
in: |
Simak, Clifford D.:
As Cidades Mortas
|
 |
Portugal Livros do Brasil 1967
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2838] [ed 1712]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Ace 1967
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 462] [ed 80]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Moskowitz, Sam (ed.):
Microcosmic God and Other Stories from Modern Masterpieces of Science Fiction
|
 |
USA Macfadden-Bartell 1968
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1648] [ed 905]
|
as: |
2. Et sted at krybe sammen
Danish, translated by: Storm, Jannick
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Byen
|
 |
Denmark Hasselbalchs Forlag 1968
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2704] [ed 1623]
|
as: |
...
Norwegian, translated by: Schjelderup, Daisy
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Legenden om mennesket
|
 |
Norway Gyldendal Norsk Forlag 1968
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2726] [ed 1636]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume One
|
 |
USA Doubleday 1970
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1649] [ed 906]
|
as: |
Prostor soustředění
Czech, translated by: Kajdoš, Václav
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Když ještě žili lidé...
|
 |
Czechoslovakia Orbis 1970
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2030] [ed 1239]
|
as: |
Kuckó
Hungarian, translated by: Kuczka, Péter
|
in: |
Simak, Clifford D.:
A város
|
 |
Hungary Kozmosz Könyvek 1970
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2099] [ed 1280]
|
as: |
Schuilplaats
Dutch, translated by: Kindt, Annemarie
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
Galerij der Giganten 2
|
 |
Netherlands Elsevier 1970
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2790] [ed 1676]
|
as: |
Lugar de cobijo
Spanish, translated by: Víctor, Pedro / Vigil, Luis / de la Torre Roldán,
|
in: |
Moskowitz, Sam (ed.):
Treinta años de ciencia ficción
|
 |
Spain Rumeu 1970
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3049] [ed 1825]
|
as: |
密集地
[Misshū-chi]
Japanese, translated by: Hayashi, Katsumi
|
in: |
Shimakku, Kurifōdo D. / Burisshu, Jeimuzu:
都市 / 地球人よ、故郷に還れ
[Toshi / Chikyūjin yo, furusato ni kaere]
|
 |
Japan Hayakawa Shobo 1970
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2492] [ed 1501]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume One
|
 |
USA Doubleday / SFBC 1970
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1650] [ed 907]
|
as: |
Il formicaio
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
Italy Libra Editrice 1970
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3595] [ed 2068]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 1970
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3165] [ed 1879]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
UK Sphere 1971
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 453] [ed 71]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
A Science Fiction Omnibus on Pollution
|
 |
UK Sidgwick & Jackson 1971
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1630] [ed 897]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
Science Fiction Hall of Fame, Volume One
|
 |
UK Gollancz 1971
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1728] [ed 985]
|
as: |
Encierro
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
 |
Argentina Minotauro 1971
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2902] [ed 1735]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Ace 1971
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 463] [ed 81]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame
|
 |
USA Avon 1971
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1651] [ed 908]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume One
|
 |
UK Sphere 1972
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1652] [ed 909]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 1972
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3174] [ed 1880]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame
|
 |
USA Avon 1972
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1653] [ed 910]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Ace 1973
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1599] [ed 893]
|
as: |
Il formicaio
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
Italy Libra Editrice 1973
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5515] [ed 2763]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Moskowitz, Sam (ed.):
Modern Masterpieces of Science Fiction
|
 |
USA Hyperion Press 1974
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1822] [ed 1079]
|
as: |
Fällan
Swedish, translated by: Gällmo, Gunnar
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Websters värld
|
 |
Sweden Delta 1974
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2662] [ed 1603]
|
as: |
Lugar de cobijo
Spanish, translated by: Blanco, M.
|
in: |
Moskowitz, Sam (ed.):
Obras maestras de la ciencia ficción
|
 |
Argentina Dronte Argentina 1974
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3050] [ed 1826]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
USSR Molodaya gvardiya 1974
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4880] [ed 2415]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Ace 1975
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 465] [ed 83]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Moskowitz, Sam (ed.):
The Microcosmic God
|
 |
USA Manor Books 1975
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1819] [ed 1076]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 1975
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3183] [ed 1881]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume I
|
 |
USA Avon 1975
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5430] [ed 2716]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume I
|
 |
USA Avon 1975
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1654] [ed 911]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume I
|
 |
USA Avon 1975
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5431] [ed 2717]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume I
|
 |
USA Avon 1975
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1656] [ed 913]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume I
|
 |
USA Avon 1975
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1655] [ed 912]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Aldiss, Brian W. / Harrison, Harry (ed.):
Decade: The 1940s
|
 |
UK Macmillan UK 1975
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1820] [ed 1077]
|
as: |
...
Hebrew, translated by: Uziel, Josef
|
in: |
Simak, Clifford D.:
עיר
[Ir]
|
 |
Israel Am Oved 1976
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2284] [ed 1406]
|
as: |
Schuilplaats
Dutch, translated by: Borghart, G. J.
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
Netherlands Bruna 1976
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2743] [ed 1643]
|
as: |
Jenkins, l'automa
Italian, translated by: Arno, Tom
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
 |
Italy Mondadori 1976
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3613] [ed 2070]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Ace 1976
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 464] [ed 82]
|
as: |
密集地
[Misshū-chi]
Japanese, translated by: Hayashi, Katsumi
|
in: |
Shimakku, Kurifōdo D.:
都市
[Toshi ]
|
 |
Japan Hayakawa bunko 1976
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2493] [ed 1502]
|
as: |
Il formicaio
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
Italy Libra Editrice 1976
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3604] [ed 2069]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Aldiss, Brian W. / Harrison, Harry (ed.):
Decade the 1940s
|
 |
UK Pan Books 1977
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1821] [ed 1078]
|
as: |
Mesto Okupljanja
Serbian/Croatian, translated by: Rajković, Mirjana
|
in: |
Simak, Kliford:
Grad
|
 |
Yugoslavia Jugoslavija 1977
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2178] [ed 1334]
|
as: |
Lugar de cobijo
Spanish, translated by: Blanco, M.
|
in: |
Moskowitz, Sam (ed.):
Obras maestras de la ciencia ficción
|
 |
Argentina Dronte Argentina 1977
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3051] [ed 1827]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Skirmish - The Great Short Fiction of Clifford D. Simak
|
 |
USA Berkley/Putnam 1977
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 692] [ed 201]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 1977
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3192] [ed 1882]
|
as: |
Fällan
Swedish, translated by: Gällmo, Gunnar
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Websters värld
|
 |
Sweden Delta 1978
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2661] [ed 1602]
|
as: |
Zuflucht
German, translated by: Holzrichter, Bernd W.
|
in: |
Silverberg, Robert / Jeschke, Wolfgang (ed.):
Titan 9
|
 |
Germany Heyne 1978
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 958] [ed 343]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Aldiss, Brian W. / Harrison, Harry (ed.):
Decade: The 1940s
|
 |
USA St. Martin's Press 1978
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1661] [ed 919]
|
as: |
Rifugio
Italian, translated by: Rambelli, Roberta
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
Sonde nel futuro
|
 |
Italy Editrice Nord 1978
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3620] [ed 2071]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Aldiss, Brian W. / Harrison, Harry (ed.):
Decade: The 1940s
|
 |
USA St. Martin's Press 1978
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1662] [ed 918]
|
as: |
2
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
 |
Germany Goldmann 1978
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 388] [ed 60]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Skirmish - The Great Short Fiction of Clifford D. Simak
|
 |
USA Berkley 1978
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 693] [ed 202]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Nelson Doubleday / SFBC 1979
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 459] [ed 77]
|
as: |
Irštva
Lithuanian, translated by: Kirvaitis, Gražvydas
|
in: |
Saimekas, Klifordas Donaldas:
Miestas
|
 |
USSR Vaga 1980
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2399] [ed 1461]
|
as: |
O Refúgio
Portuguese, translated by: da Fonseca, Eurico
|
in: |
Simak, Clifford D.:
A Revolta das Máquinas /1
|
 |
Portugal Livros do Brasil 1980
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2847] [ed 1713]
|
as: |
Il formicaio
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
Italy Libra Editrice 1980
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5524] [ed 2764]
|
as: |
2
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
 |
Germany Goldmann 1981
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 389] [ed 61]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Ace 1981
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 466] [ed 84]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
The Great SF Stories 6 (1944)
|
 |
USA DAW Books 1981
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1645] [ed 901]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
The Great SF Stories 6 (1944)
|
 |
Canada DAW Books / New American Library of Canada 1981
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5626] [ed 2810]
|
as: |
Убежище
[Ubezhishte]
Bulgarian, translated by: Tsekova-Marinova, Lidiya
|
in: |
Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
|
 |
Bulgaria Georgi Bakalov 1982
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2334] [ed 1423]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
UK Magnum 1982
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 450] [ed 68]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 1982
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3201] [ed 1883]
|
as: |
La tana
Italian, translated by: Cossato, Giampaolo / Sandrelli, Sandro
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
Le grandi storie della fantascienza 6 (1944)
|
 |
Italy SIAD Edizioni 1982
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3622] [ed 2072]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Ace 1983
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1615] [ed 895]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
The Golden Years of Science Fiction: Third Series
|
 |
USA Bonanza Books / Crown Publishers 1984
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1642] [ed 902]
|
as: |
Encierro
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
 |
Argentina Minotauro 1984
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2911] [ed 1736]
|
as: |
Jenkins, il robot
Italian, translated by: Monicelli, Giorgio
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine / Oltre l'invisibile / Camminavano come noi
|
 |
Italy Mondadori 1984
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3625] [ed 2064]
|
as: |
Rojowisko
Polish, translated by: Leszczyński, Andrzej
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Miasto
|
 |
Poland Klubowe 1986
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1929] [ed 1177]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 1986
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3210] [ed 1884]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume I
|
 |
USA Avon 1986
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1657] [ed 914]
|
as: |
2
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
 |
Germany Goldmann 1987
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 390] [ed 62]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 1987
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3219] [ed 1885]
|
as: |
Encierro
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
 |
Spain Minotauro 1988
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2920] [ed 1737]
|
as: |
...
Thai, translated by: Chuti, Sumeṭh cheāw̒
|
in: |
Ḥịmækh, Kh riff xr̒d Dī:
วันที่หมาครองโลก
[Wạn thī̀ h̄mā khrxng lok]
|
 |
Thailand Thxs̄æng 1988
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5680] [ed 2839]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
UK Methuen 1988
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 452] [ed 70]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город. Всё живое...
[Gorod. Vsë zhivoye...]
|
 |
USSR Pravda 1989
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4755] [ed 2383]
|
as: |
Zuflucht
German, translated by: Holzrichter, Bernd W.
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. / Waugh, Charles G. (ed.):
Science Fiction aus den goldenen Jahren
|
 |
Germany Heyne 1989
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 985] [ed 369]
|
as: |
Убежище
[Ubezhishte]
Bulgarian, translated by: Tsekova-Marinova, Lidiya
|
in: |
Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
|
 |
Bulgaria Georgi Bakalov 1990
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5650] [ed 2823]
|
as: |
Rojowisko
Polish, translated by: Leszczyński, Andrzej
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Miasto
|
 |
Poland Amber 1991
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1928] [ed 1176]
|
as: |
Kuckó
Hungarian, translated by: Kuczka, Péter
|
in: |
Simak, Clifford D.:
A város
|
 |
Hungary Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó 1991
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2108] [ed 1281]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford / Bredberi, Rey:
Город. Рассказы
[Gorod. Rasskazy]
|
 |
USSR Sovetskiy pisatelʹ / Olimp 1991
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4889] [ed 2416]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
UK Mandarin 1991
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 451] [ed 69]
|
as: |
La tana
Italian, translated by: Cossato, Giampaolo / Sandrelli, Sandro
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
Le grandi storie della fantascienza 6
|
 |
Italy Bompiani 1991
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3634] [ed 2073]
|
as: |
La tana
Italian, translated by: Cossato, Giampaolo / Sandrelli, Sandro
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
Le grandi storie della fantascienza 6
|
 |
Italy Bompiani 1991
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3637] [ed 2074]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France Alsatia 1991
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3264] [ed 1890]
|
as: |
Útočiště
Czech, translated by: Kajdoš, Václav
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Město
|
 |
Czechoslovakia Odeon 1992
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2039] [ed 1240]
|
as: |
Turvapaikka
Finnish, translated by: Rekunen, Veikko
|
in: |
Simak, Clifford:
City
|
 |
Finland Ursa 1992
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2629] [ed 1581]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Собрание сочинений. Том 1. Почти как люди
[Sobraniye sochineniy. Tom 1. Pochti kak lyudi]
|
 |
Belarus Eridan 1992
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4899] [ed 2417]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Ukraine Inart 1992
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5340] [ed 2635]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Collier Nucleus / Macmillan 1992
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 457] [ed 75]
|
as: |
Jenkins, il robot
Italian, translated by: Monicelli, Giorgio
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
 |
Italy Mondadori 1992
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3644] [ed 2076]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Macmillan / SFBC 1992
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 460] [ed 78]
|
as: |
Jenkins, il robot
Italian, translated by: Monicelli, Giorgio
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
 |
Italy Mondadori 1992
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3654] [ed 2077]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Почти как люди
[Pochti kak lyudi]
|
 |
Russia Tsentrpoligraf 1993
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4216] [ed 2338]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени? Город
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni? Gorod]
|
 |
Ukraine Rossiyskaya kultura 1993
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4917] [ed 2420]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Azerbaijan Olimp 1993
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4004] [ed 2309]
|
as: |
Прибежище
[Pribezhishche]
Russian, translated by: Mayevskiy, E.
|
in: |
Энергия 8/1993
[Energiya 8/1993]
|
 |
Russia Russkaya Akademiya nauk 1993
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5395] [ed 2680]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 1994
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3228] [ed 1886]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Ukraine Oberig 1994
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4868] [ed 2413]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Миры Клиффорда Саймака. Книга 13
[Miry Klifforda Saymaka. Kniga 13]
|
 |
Latvia Polaris 1994
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4098] [ed 2328]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Easton Press 1995
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 454] [ed 72]
|
as: |
Уютно гнезденце
[Uyutno gnezdentse]
Bulgarian, translated by: Danova, Viliana
|
in: |
Saĭmŭk, Klifŭrd:
Пришълци отникъде
[Prishŭltsi otnikŭde]
|
 |
Bulgaria Kameya 1995
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2372] [ed 1446]
|
as: |
Il formicaio
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
Italy Perseo Libri 1995
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3664] [ed 2078]
|
as: |
Pelgupaik
Estonian, translated by: Alas, Urmas
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Linn
|
 |
Estonia Varrak 1996
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2463] [ed 1488]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume One
|
 |
USA Doubleday / SFBC 1998
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1658] [ed 915]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
The Greatest Science Fiction Stories Of The 20th Century
|
 |
USA NewStar Publishing 1998
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5994] [ed 3054]
|
as: |
Убежище
[Ubezhishte]
Bulgarian, translated by: Mechkova, Ivanka
|
in: |
Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
|
 |
Bulgaria Miriam Publishing 1999
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2325] [ed 1422]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 1999
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3237] [ed 1887]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
The Greatest Science Fiction Stories Of The 20th Century
|
 |
USA Phoenix Books 1999
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5995] [ed 3055]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert / Bova, Ben (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame (Three Volumes - Vol. I, IIA, IIB)
|
 |
USA Easton Press 2001
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1840] [ed 1097]
|
as: |
Encierro
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
 |
Spain Minotauro 2002
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2929] [ed 1738]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Eksmo / Valeri SPD 2002
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4415] [ed 2357]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 2002
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3246] [ed 1888]
|
as: |
Útočiště
Czech
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
Síň slávy: Nejlepší SF povídky všech dob 1929 - 1946
|
 |
Czech Republic Baronet 2003
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2087] [ed 1271]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
|
 |
Russia AST 2003
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4697] [ed 2376]
|
as: |
Encierro
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford:
Ciudad
|
 |
Mexico Octaedro 2003
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6503] [ed 3311]
|
as: |
Toplanma Yeri
Turkish, translated by: Özbek, Kemal Baran
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Kent
|
 |
Turkey İthaki Yayınları 2003
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2307] [ed 1412]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume One, 1929-1964
|
 |
USA Tor 2003
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1659] [ed 916]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Science Fiction Book Club 2003
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 455] [ed 73]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Весь Саймак - Пересадочная станция
[Vesʹ Saymak - Peresadochnaya stantsiya]
|
 |
Russia Eksmo / Domino 2004
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4229] [ed 2339]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Les Mines du temps
|
 |
France Omnibus 2004
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3272] [ed 1852]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Old Earth Books 2004
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 458] [ed 76]
|
as: |
Il formicaio
Italian, translated by: Malaguti, Ugo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
|
 |
Italy Editrice Nord 2005
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3679] [ed 2081]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume One, 1929-1964
|
 |
USA Orb 2005
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1660] [ed 917]
|
as: |
Mesto Okupljanja
Serbian/Croatian
|
in: |
Simak, Kliford:
Grad
|
 |
Serbia Zardoz 2006
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2187] [ed 1335]
|
as: |
...
Slovenian, translated by: Rebolj, Tomo
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Mesto
|
 |
Slovenia Založniški atelje Blodnjak 2006
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2245] [ed 1383]
|
as: |
Encierro
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
 |
Spain Planeta-De Agostini 2006
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2938] [ed 1739]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
|
 |
Russia Eksmo / Domino 2006
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4686] [ed 2375]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Eksmo 2006
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4819] [ed 2399]
|
as: |
Encierro
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Velero 25. Número 34
|
 |
Peru Ediciones Quinx 2006
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7363] [ed 3648]
|
as: |
La tana
Italian, translated by: Cossato, Giampaolo / Sandrelli, Sandro
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
Le grandi storie della fantascienza 6
|
 |
Italy RCS Periodici 2006
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3640] [ed 2075]
|
as: |
...
Greek, translated by: Balános, Gió̱rgos
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Πόλη
[Poli]
|
 |
Greece Locus 7 2007
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2256] [ed 1386]
|
as: |
...
Hebrew, translated by: Hanoch, David
|
in: |
Simak, Clifford D.:
עיר
[Ir]
|
 |
Israel Yanshuf (Owl) 2007
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2293] [ed 1407]
|
as: |
מקום התכנסות
[Meqvem hetkensevt]
Hebrew
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
מבחר הסיפורת הבדיונית
[Mebher hesyepvert hebdeyvenyet]
|
 |
Israel Am Oved 2007
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 2304] [ed 1411]
|
as: |
...
Hebrew, translated by: Hanoch, David
|
in: |
Simak, Clifford D.:
עיר
[Ir]
|
 |
Israel Yanshuf (Owl) 2007
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5438] [ed 2720]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 2007
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5553] [ed 2773]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
|
 |
Russia Eksmo 2008
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4505] [ed 2364]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
|
 |
Russia Eksmo 2008
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 4577] [ed 2368]
|
as: |
La tana
Italian, translated by: Cossato, Giampaolo / Sandrelli, Sandro
|
in: |
Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
Le grandi storie della fantascienza 6
|
 |
Italy Bompiani 2008
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3955] [ed 2283]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Audible Studios 2008
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6042] [ed 3041]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 2009
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 3255] [ed 1889]
|
as: |
Das Haus
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
 |
Germany Heyne 2010
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 933] [ed 63]
|
as: |
Das Haus
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
 |
Germany Heyne 2010
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5939] [ed 3018]
|
as: |
허들링 플레이스
[Heodeulling peulleiseu]
Korean, translated by: Park, Byeong - Gon
|
in: |
Silbeobeogeu, Lobeoteu (ed.):
SF 명예의 전당 1 : 전설의 밤
[SF myeong-yeui jeondang 1 : jeonseol-ui bam]
|
 |
South Korea Omer Las 2010
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5429] [ed 2713]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Nigde ne kupish' 2011
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6122] [ed 3131]
|
as: |
II Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
UK Gollancz 2011
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 1600] [ed 894]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Kniga po Trebovaniyu 2012
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6139] [ed 3140]
|
as: |
Útočiště
Czech, translated by: Kajdoš, Václav
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Město
|
 |
Czech Republic Laser 2013
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5483] [ed 2756]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Durastanti, Pierre-Paul
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 2013
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5586] [ed 2789]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Eksmo 2014
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5612] [ed 2804]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Eksmo / LitRes 2014
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6148] [ed 3141]
|
as: |
Encierro
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
 |
Spain Minotauro 2015
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6172] [ed 3156]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Durastanti, Pierre-Paul
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 2015
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5950] [ed 3020]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Durastanti, Pierre-Paul
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France J'ai Lu 2015
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5707] [ed 2858]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Open Road Integrated Media 2015
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6017] [ed 3073]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
USA Open Road Integrated Media 2015
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6026] [ed 3074]
|
as: |
Jenkins, il robot
Italian, translated by: Monicelli, Giorgio
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
Italy Mondadori 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6305] [ed 3229]
|
as: |
Jenkins, il robot
Italian, translated by: Monicelli, Giorgio
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
Italy Mondadori 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6315] [ed 3230]
|
as: |
Zuflucht
German, translated by: Holzrichter, Bernd
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
Science Fiction Hall of Fame 1: Die besten Storys 1934-1948
|
 |
Germany Golkonda 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 5701] [ed 2854]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
No Life of Their Own and Other Stories: The Complete Short Fiction of Clifford D. Simak, Volume Five
(ed. by Wixon, David W.)
|
 |
USA Open Road Integrated Media 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6225] [ed 3171]
|
as: |
II Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
UK Gollancz 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6334] [ed 3234]
|
as: |
II Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
City
|
 |
UK Gateway 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6436] [ed 3298]
|
as: |
...
Hungarian
|
in: |
Galaktika 313
|
 |
Hungary Metropolis Media 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6381] [ed 3274]
|
as: |
...
Hungarian
|
in: |
Galaktika 313XL
|
 |
Hungary Metropolis Media 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6382] [ed 3275]
|
as: |
...
Hungarian
|
in: |
Galaktika 313
|
 |
Hungary Metropolis Media 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6383] [ed 3276]
|
as: |
Encierro
Spanish, translated by: Valdivieso, José
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciudad
|
 |
Argentina Biblioteka Otras Puertas 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7269] [ed 3600]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Eksmo 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6392] [ed 3283]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford:
City
|
 |
USA Audible Studios / Brilliance Audio 2016
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6488] [ed 3307]
|
as: |
II. თავშესაფარი
[II. Tavshesapari]
Georgian, translated by: Lomouri, Irakli
|
in: |
Saimak’i, K’lipord D. :
ქალაქი
[Kalaki]
|
 |
Georgia Palitra L. 2017
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6929] [ed 3494]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Eksmo 2017
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6728] [ed 3427]
|
as: |
Das Haus
German, translated by: Westermayr, Tony
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
|
 |
Germany Heyne 2017
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6761] [ed 3443]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
The Works of Clifford D. Simak: Volume One
|
 |
USA Open Road Integrated Media 2017
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6890] [ed 3477]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume 1: 1929-1964
|
 |
USA Blackstone Audio, Inc. 2017
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6873] [ed 3475]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Silverberg, Robert (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume 1: 1929-1964
|
 |
USA Blackstone Audio, Inc. 2017
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6874] [ed 3476]
|
as: |
...
Romanian, translated by: Iamandi, Petru
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Orașul
|
 |
Romania Paladin 2018
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6940] [ed 3496]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Eksmo 2018
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6603] [ed 3388]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Eksmo / LitRes 2018
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6803] [ed 3457]
|
as: |
Убежище
[Ubezhishte]
Bulgarian, translated by: Mechkova, Ivanka
|
in: |
Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
|
 |
Bulgaria Bard 2018
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6854] [ed 3463]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Eksmo 2018
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 6974] [ed 3521]
|
as: |
Притулок
[Prytulok]
Ukrainian, translated by: Zelenaya, Yuliana
|
in: |
Simak, Klifford:
Місто
[Misto]
|
 |
Ukraine Navchalʹna knyha - Bohdan 2018
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7020] [ed 3534]
|
as: |
Притулок
[Prytulok]
Ukrainian, translated by: Zelenaya, Yuliana
|
in: |
Simak, Klifford:
Місто
[Misto]
|
 |
Ukraine Navchalʹna knyha - Bohdan 2018
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7030] [ed 3535]
|
as: |
...
Catalan, translated by: Surià López, Scheherezade
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Ciutat
|
 |
Spain Editorial Chronos 2019
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7066] [ed 3555]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
No Life of Their Own and Other Stories: The Complete Short Fiction of Clifford D. Simak, Volume Five
(ed. by Wixon, David W.)
|
 |
USA Open Road Integrated Media 2020
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7091] [ed 3559]
|
as: |
Берлога
[Berloga]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
|
in: |
Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
|
 |
Russia Eksmo 2020
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7153] [ed 3570]
|
as: |
Toplanma Yeri
Turkish, translated by: Özbek, Kemal Baran
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Kent
|
 |
Turkey İthaki Yayınları 2020
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7297] [ed 3617]
|
as: |
2. Et sted at krybe sammen
Danish, translated by: Storm, Jannick
|
in: |
Byen
|
 |
Denmark Lindhardt og Ringhof / SAGA Egmont 2020
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7260] [ed 3599]
|
as: |
Костер в пещере
[Koster v peshchere]
Russian, translated by: Korchagin, Gennadiy
|
in: |
Saymak, Klifford:
Ветер чужого мира
[Veter chuzhogo mira]
|
 |
Russia Azbuka 2021
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7464] [ed 3681]
|
as: |
Костер в пещере
[Koster v peshchere]
Russian, translated by: Korchagin, Gennadiy
|
in: |
Saymak, Klifford:
Ветер чужого мира
[Veter chuzhogo mira]
|
 |
Russia Azbuka 2021
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7621] [ed 3694]
|
as: |
La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
|
in: |
Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
|
 |
France Team AlexandriZ 2022
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7792] [ed 3730]
|
as: |
Huddling Place
English
|
in: |
Simak, Clifford D.:
No Life of Their Own and Other Stories: The Complete Short Fiction of Clifford D. Simak, Volume Five
(ed. by Wixon, David W.)
|
 |
USA Tantor Audio 2023
|  |
Details
|
|
[wk 30] [rel 7968] [ed 3797]
|