Erstveröf-fentlichung: | Putnam 1967 |
Genre: | SF SF |
Typ: | Roman Novel |
Sprache: | alle Sprachen |
Land: | alle Länder |
Einträge: | 70 (52 Autorenbücher, 6 Anthologien, 2 Magazine, 1 Comic, 6 E-Books, 3 Hörbücher, 0 Hörspiele, 0 Kinofilme, 0 TV-Filme, 0 Theaterstücke) |
Filter: | alle Veröffentlichungen (70 Einträge) |
Gruppierung: | nach Datum |
The Werewolf Principle wurde veröffentlicht in den folgenden 70 Editionen:
als: |
Simak, Clifford D.:
Terra Insólita (1)
[Part 1 of 2]
Portugiesisch, übersetzt von: da Fonseca, Eurico
|
 |
Portugal Livros do Brasil 1969
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 2824] [ed 1708]
|
als: |
Simak, Clifford D.:
Terra Insólita (2)
[Part 2 of 2]
Portugiesisch, übersetzt von: da Fonseca, Eurico
|
 |
Portugal Livros do Brasil 1969
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 2825] [ed 1709]
|
als: |
Shimakku, Kurifōdo D.:
人狼原理
[Jinrō genri]
Japanisch, übersetzt von: Funato, Makiko
|
 |
Japan Hayakawa 1969
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 2525] [ed 1510]
|
als: |
Shimakku, Kurifōdo D.:
人狼原理
[Jinrō genri]
Japanisch, übersetzt von: Funato, Makiko
|
 |
Japan Hayakawa bunko 1981
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 2526] [ed 1511]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Искатель, № 3, май-июнь 1989
[Iskatelʹ, № 3, may-iyunʹ 1989]
|
 |
UdSSR Molodaya gvardiya 1989
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 5066] [ed 2458]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Smirnov, Sergey (Hrsg.):
Час оборотня
[Chas oborotnya]
|
 |
UdSSR Vsya Moskva 1990
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 5067] [ed 2459]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Aleksandrova, A.
|
in: |
Saymak, Klifford:
Никто не идет в одиночку. Принцип оборотня
[Nikto ne idet v odinochku. Printsip oborotnya]
|
 |
UdSSR Podium 1991
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4849] [ed 2408]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Zhirnova, M. (Hrsg.):
Заговор губернатора
[Zagovor gubernatora]
|
 |
UdSSR Profizdat 1991
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 5068] [ed 2460]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Shabrin, A.
|
in: |
Сибирские огни 7/1991
[Sibirskiye ogni 7/1991]
|
 |
UdSSR Sibirskiye ogni 1991
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 5396] [ed 2681]
|
als: |
Оборотень
[Оборотень ]
Russisch
|
in: |
Пульс, 1991 №5
[Puls, 1991 №5]
|
 |
UdSSR Puls 1991
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 8183] [ed 3873]
|
als: |
狼人原理
[Lángrén yuánlǐ]
Chinesisch, übersetzt von: Zhang, Wang
|
in: |
Xi mǎkè, C.:
狼人原理
[Lángrén yuánlǐ]
|
 |
China Jiangsu Children's Publishing House 1992
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 2609] [ed 1566]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch
|
in: |
Saymak, Klifford:
В безумии
[V bezumii]
|
 |
Russland Tsentrpoligraf 1992
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4211] [ed 2337]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
|
 |
Ukraine Inart 1992
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4963] [ed 2428]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Kuzmin, Evgeniy / Smirnov, Sergey (Hrsg.):
Искатель. 1961-1991. Выпуск 4.
[Iskatelʹ. 1961-1991. Vypusk 4.]
|
 |
Russland Rossiyskiy Raritet 1992
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 5069] [ed 2461]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Собрание сочинений. Том 2. Принцип оборотня
[Sobraniye sochineniy. Tom 2. Printsip oborotnya]
|
 |
Belorussland Eridan 1992
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4908] [ed 2418]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Выбор богов
[Vybor bogov]
|
 |
Russland Severo-Zapad 1993
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4747] [ed 2381]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Kuzmin, Evgeniy / Smirnov, Sergey (Hrsg.):
Искатель. 1961-1991
[Iskatelʹ. 1961-1991]
|
 |
Russland Rossiyskiy Raritet 1993
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 5071] [ed 2462]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Shabrin, A.
|
in: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
|
 |
Russland Amalteya 1993
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 5074] [ed 2463]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
|
in: |
Govard, Robert / Saymak, Klifford:
Конан-варвар. Принцип оборотня
[Konan-varvar. Printsip oborotnya]
|
 |
Russland Elʹ-Fa 1993
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 5076] [ed 2464]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch
|
in: |
Saymak, Klifford:
Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
|
 |
Aserbaidschan Olimp 1993
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4014] [ed 2310]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Миры Клиффорда Саймака. Книга 5
[Miry Klifforda Saymaka. Kniga 5]
|
 |
Lettland Polaris 1993
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4068] [ed 2320]
|
als: |
Saĭmŭk, Klifŭrd:
Върколак
[Vŭrkolak]
Bulgarisch, übersetzt von: Bŭchvarov, Krum
|
 |
Bulgarien Bard 1996
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 2322] [ed 1421]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Сочинения в трех томах. Том 3
[Sochineniya v trekh tomakh. Tom 3]
|
 |
Russland Terra-Knizhnyy klub 1999
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4202] [ed 2336]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
|
 |
Russland Eksmo / Valeri SPD 2002
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4397] [ed 2352]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Весь Саймак - Почти как люди
[Vesʹ Saymak - Pochti kak lyudi]
|
 |
Russland Eksmo / Domino 2004
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4243] [ed 2340]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
|
 |
Russland Eksmo 2008
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4574] [ed 2368]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Почти как люди
[Pochti kak lyudi]
|
 |
Russland Eksmo / Domino 2009
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4937] [ed 2422]
|
als: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
 |
Russland Eksmo 2010
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 4791] [ed 2387]
|
als: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
 |
Russland Eksmo / LitRes 2011
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 6555] [ed 3351]
|
als: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Shabrin, A.
|
 |
Russland Nigde ne kupish' 2013
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 6113] [ed 3124]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
|
 |
Russland Eksmo 2017
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 6599] [ed 3387]
|
als: |
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
in: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
|
 |
Russland Eksmo / LitRes 2017
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 6776] [ed 3447]
|
als: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
 |
Russland Eksmo 2017
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 6779] [ed 3450]
|
als: |
Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
|
 |
Russland Eksmo / LitRes 2017
|  |
Details
|
|
![Klicke, um die Details dieser Edition anzuzeigen]()
|
[wk 110] [rel 6787] [ed 3454]
|