Veröffentlichungen

Time is the Simplest Thing

aka The Fisherman

Erstveröf-fentlichung: Analog Science Fact + Fiction, April-July 1961 as The Fisherman
Genre: SF SF
Typ: Roman Novel
Sprache:alle Sprachen
Land: alle Länder
Einträge: 92 (58 Autorenbücher, 10 Anthologien, 14 Magazine, 0 Comics, 8 E-Books, 2 Hörbücher, 0 Hörspiele, 0 Kinofilme, 0 TV-Filme, 0 Theaterstücke)
Filter: alle Veröffentlichungen (92 Einträge)
Gruppierung: nach Datum
Vorschaubilder verbergen
Time is the Simplest Thing wurde veröffentlicht in den folgenden 92 Editionen:
1961
als: The Fisherman
[Part 1 of 4]
Englisch
in: Campbell jr., John W. (Hrsg.):
Analog Science Fact - Fiction, April 1961
USA
Street & Smith 1961
Details

[wk 100] [rel 1743] [ed 1000]
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
USA
Doubleday 1961
Details

[wk 100] [rel 173] [ed 254]
als: The Fisherman
[Part 2 of 4]
Englisch
in: Campbell jr., John W. (Hrsg.):
Analog Science Fact - Fiction, Mai 1961
USA
Street & Smith 1961
Details

[wk 100] [rel 1744] [ed 1001]
als: The Fisherman
[Part 3 of 4]
Englisch
in: Campbell jr., John W. (Hrsg.):
Analog Science Fact - Fiction, June 1961
USA
Street & Smith 1961
Details

[wk 100] [rel 1745] [ed 1002]
als: The Fisherman
[Part 4 of 4]
Englisch
in: Campbell jr., John W. (Hrsg.):
Analog Science Fact - Fiction, July 1961
USA
Street & Smith 1961
Details

[wk 100] [rel 1746] [ed 1003]
als: The Fisherman
[Part 1 of 4]
Englisch
in: Campbell jr., John W. (Hrsg.):
Analog Science Fact - Fiction [UK], Aug. 1961
Großbritannien
Atlas Publishing 1961
Details

[wk 100] [rel 1853] [ed 1109]
als: The Fisherman
[Part 2 of 4]
Englisch
in: Campbell jr., John W. (Hrsg.):
Analog Science Fact - Fiction [UK], Sept. 1961
Großbritannien
Atlas Publishing 1961
Details

[wk 100] [rel 1854] [ed 1110]
als: The Fisherman
[Part 3 of 4]
Englisch
in: Campbell jr., John W. (Hrsg.):
Analog Science Fact - Fiction [UK], Okt. 1961
Großbritannien
Atlas Publishing 1961
Details

[wk 100] [rel 1855] [ed 1111]
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
USA
Doubleday / SFBC 1961
Details

[wk 100] [rel 1767] [ed 1024]
als: The Fisherman
[Part 4 of 4]
Englisch
in: Campbell jr., John W. (Hrsg.):
Analog Science Fact - Fiction [UK], Nov. 1961
Großbritannien
Atlas Publishing 1961
Details

[wk 100] [rel 1856] [ed 1112]
1962
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
Großbritannien
Gollancz 1962
Details

[wk 100] [rel 1768] [ed 1025]
als: Simak, Clifford D.:
Die unsichtbare Barriere
Deutsch, übersetzt von: Westermayr, Tony
Deutschland
Goldmann 1962
Details

[wk 100] [rel 166] [ed 247]
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
USA
Fawcett Crest 1962
Details

[wk 100] [rel 175] [ed 256]
als: Simak, Clifford D.:
Il labirinto del cosmo
Italienisch, übersetzt von: Lax, Lidia
Italien
Ponzoni 1962
Details

[wk 100] [rel 3716] [ed 2111]
1963
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
Großbritannien
The Science Fiction Book Club [UK] 1963
Details

[wk 100] [rel 1769] [ed 1026]
1964
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
USA
Fawcett Crest 1964
Details

[wk 100] [rel 176] [ed 257]
als: Simak, Clifford D.:
El tiempo es lo más simple
Spanisch, übersetzt von: Cazorla Olmo, Francisco
Spanien
Edhasa 1964
Details

[wk 100] [rel 2947] [ed 1742]
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
Großbritannien
Pan Books 1964
Details

[wk 100] [rel 172] [ed 253]
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
Großbritannien
Pan Books 1964
Details

[wk 100] [rel 171] [ed 252]
als: Simak, Clifford D.:
Die unsichtbare Barriere
Deutsch, übersetzt von: Westermayr, Tony
Deutschland
Goldmann 1964
Details

[wk 100] [rel 167] [ed 248]
1966
als: Le Pêcheur
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens / Le Pêcheur
Frankreich
Opta 1966
Details

[wk 100] [rel 3162] [ed 1878]
als: Il labirinto del cosmo
Italienisch, übersetzt von: Lax, Lidia
in: Clifton, Mark / Simak, Clifford D.:
Vennero dallo spazio / Il labirinto del cosmo
Italien
Ponzoni 1966
Details

[wk 100] [rel 3717] [ed 2112]
1968
als: Simak, Clifford D.:
Viajantes do Tempo
Portugiesisch, übersetzt von: da Fonseca, Eurico
Portugal
Livros do Brasil 1968
Details

[wk 100] [rel 2826] [ed 1710]
1970
als: Simak, Clifford D.:
Het Roze Gevaar
Niederländisch, übersetzt von: van Harmelen, Philip
Niederlande
Bruna 1970
Details

[wk 100] [rel 2761] [ed 1649]
1973
als: Simak, Clifford D.:
Pescatore di stelle
Italienisch, übersetzt von: Rambelli, Roberta
Italien
Fanucci 1973
Details

[wk 100] [rel 3718] [ed 2113]
1974
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
USA
Leisure Books 1974
Details

[wk 100] [rel 177] [ed 258]
1975
als: Simak, Clifford D.:
Le Pêcheur
Französisch
Frankreich
J'ai Lu 1975
Details

[wk 100] [rel 3360] [ed 1922]
1977
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
Großbritannien
Magnum 1977
Details

[wk 100] [rel 168] [ed 249]
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
USA
Leisure Books 1977
Details

[wk 100] [rel 178] [ed 259]
1980
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
Großbritannien
Magnum 1980
Details

[wk 100] [rel 169] [ed 250]
1982
als: Что может быть проще времени
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni (Part 1 of 3)]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Урал 7/1982
[Ural 7/1982]
UdSSR
Sverdlovskoy oblastnoy pisatelskoy organizatsii 1982
Details

[wk 100] [rel 5415] [ed 2699]
als: Что может быть проще времени
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni (Part 2 of 3)]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Урал 8/1982
[Ural 8/1982]
UdSSR
Sverdlovskoy oblastnoy pisatelskoy organizatsii 1982
Details

[wk 100] [rel 5416] [ed 2700]
als: Что может быть проще времени
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni (Part 3 of 3)]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Урал 9/1982
[Ural 9/1982]
UdSSR
Sverdlovskoy oblastnoy pisatelskoy organizatsii 1982
Details

[wk 100] [rel 5417] [ed 2701]
1984
als: Simak, Clifford D.:
Le Pêcheur
Französisch
Frankreich
J'ai Lu 1984
Details

[wk 100] [rel 3361] [ed 1923]
als: Czas jest najprostszą rzeczą
[Part 1 of 3]
Polnisch, übersetzt von: Wroczyński, Michał
in: Hollanek, Adam (Hrsg.):
Fantastyka 5 (20) 1984
Polen
RSW Prasa-Książka-Ruch 1984
Details

[wk 100] [rel 1945] [ed 1181]
als: Czas jest najprostszą rzeczą
[Part 2 of 3]
Polnisch, übersetzt von: Wroczyński, Michał
in: Hollanek, Adam (Hrsg.):
Fantastyka 6 (21) 1984
Polen
RSW Prasa-Książka-Ruch 1984
Details

[wk 100] [rel 1946] [ed 1182]
als: Czas jest najprostszą rzeczą
[Part 3 of 3]
Polnisch, übersetzt von: Wroczyński, Michał
in: Hollanek, Adam (Hrsg.):
Fantastyka 7 (22) 1984
Polen
RSW Prasa-Książka-Ruch 1984
Details

[wk 100] [rel 2021] [ed 1232]
als: Simak, Clifford D.:
Czas jest najprostszą rzeczą
Polnisch, übersetzt von: Wroczyński, Michał
Polen
RSW Prasa-Książka-Ruch 1984
Details

[wk 100] [rel 6919] [ed 3487]
1986
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
Großbritannien
Methuen 1986
Details

[wk 100] [rel 170] [ed 251]
1987
als: Simak, Clifford D.:
På tidens strand
Schwedisch, übersetzt von: Carlsson, Peder
Schweden
Laissez faire 1987
Details

[wk 100] [rel 2651] [ed 1596]
1988
als: Simak, Clifford D.:
Pescatore di stelle
Italienisch, übersetzt von: Rambelli, Roberta
Italien
Fanucci 1988
Details

[wk 100] [rel 3719] [ed 2114]
1989
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Panasko, Yevgeniy (Hrsg.):
Невероятный мир
[Neveroyatnyy mir]
UdSSR
Stavropolʹskoye knizhnoye izdatelʹstvo 1989
Details

[wk 100] [rel 4977] [ed 2431]
1990
als: Simak, Clifford D.:
Le Pêcheur
Französisch
Frankreich
J'ai Lu 1990
Details

[wk 100] [rel 3362] [ed 1924]
1991
als: Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
UdSSR
Svityaz 1991
Details

[wk 100] [rel 4980] [ed 2433]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Anufriyev, G. / Solodovnikov, S. (Hrsg.):
Конец детства
[Konets detstva]
UdSSR
Universitetskoye - Eridan 1991
Details

[wk 100] [rel 4983] [ed 2435]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Panasko, Yevgeniy (Hrsg.):
Невероятный мир
[Neveroyatnyy mir]
UdSSR
Stavropolʹskoye knizhnoye izdatelʹstvo 1991
Details

[wk 100] [rel 4979] [ed 2432]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Panasko, Yevgeniy (Hrsg.):
Невероятный мир
[Neveroyatnyy mir]
UdSSR
Kemerovskoye knizhnoye izdatelʹstvo 1991
Details

[wk 100] [rel 4982] [ed 2434]
1992
als: Simak, Clifford D.:
Čas je ta nejjednodušší věc
Tschechisch, übersetzt von: Dosoudil, Pavel
Tschechoslowakei
AG kult 1992
Details

[wk 100] [rel 2026] [ed 1237]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford / Innes, Khemmond:
Terra incognita: Неизвестная земля
[Terra incognita: Neizvestnaya zemlya]
(hrsg. von Bereznev, A.)
Belorussland
Pablisiti 1992
Details

[wk 100] [rel 4985] [ed 2436]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Panasko, Yevgeniy (Hrsg.):
Невероятный мир
[Neveroyatnyy mir]
Russland
Infoblits 1992
Details

[wk 100] [rel 4987] [ed 2437]
als: Что может быть проще времени
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni]
Russisch
in: Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
Ukraine
Inart 1992
Details

[wk 100] [rel 5347] [ed 2635]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Собрание сочинений. Том 3. Что может быть проще времени
[Sobraniye sochineniy. Tom 3. Chto mozhet bytʹ proshche vremeni]
Belorussland
Eridan 1992
Details

[wk 100] [rel 4912] [ed 2419]
1993
als: Simak, Clifford D.:
Czas jest najprostszą rzeczą
Polnisch, übersetzt von: Wroczyński, Michał
Polen
Amber 1993
Details

[wk 100] [rel 1944] [ed 1180]
als: Simak, Clifford D.:
Ha megáll az idő
Ungarisch, übersetzt von: Végh, János
Ungarn
Maecenas Könyvkiadó 1993
Details

[wk 100] [rel 2116] [ed 1283]
als: Simak, Kliford:
Vreme je najjednostavnija stvar
Serbisch/Kroatisch
Jugoslawien
Polaris 1993
Details

[wk 100] [rel 2196] [ed 1337]
als: Saĭmŭk, Klifŭrd:
Времето е най-простото нещо
[Vremeto e naĭ-prostoto neshto]
Bulgarisch, übersetzt von: Orlov, Evgeni
Bulgarien
Bard 1993
Details

[wk 100] [rel 2318] [ed 1417]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Выбор богов
[Vybor bogov]
Russland
Severo-Zapad 1993
Details

[wk 100] [rel 4746] [ed 2381]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени? Город
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni? Gorod]
Ukraine
Rossiyskaya kultura 1993
Details

[wk 100] [rel 4914] [ed 2420]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch
in: Галактика 1
[Galaktika 1]
Russland
Veche 1993
Details

[wk 100] [rel 4988] [ed 2438]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch
in: Усовершенствованная мышеловка
[Usovershenst vovannaya myshelovka]
Russland
Veche / Amex 1993
Details

[wk 100] [rel 4989] [ed 2439]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch
in: Saymak, Klifford:
Зачем их звать обратно с небес?
[Zachem ikh zvatʹ obratno s nebes?]
Aserbaidschan
Olimp 1993
Details

[wk 100] [rel 4023] [ed 2312]
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
USA
Collier Nucleus / Macmillan 1993
Details

[wk 100] [rel 174] [ed 255]
1994
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Космические инженеры
[Kosmicheskiye inzhenery]
Russland
Tsentrpoligraf 1994
Details

[wk 100] [rel 945] [ed 331]
als: Что может быть проще времени
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Миры Клиффорда Саймака. Книга 10
[Miry Klifforda Saymaka. Kniga 10]
Lettland
Polaris 1994
Details

[wk 100] [rel 4083] [ed 2325]
1999
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Сочинения в трех томах. Том 2
[Sochineniya v trekh tomakh. Tom 2]
Russland
Terra-Knizhnyy klub 1999
Details

[wk 100] [rel 4192] [ed 2335]
als: Simak, Clifford D.:
Le Pêcheur
Französisch
Frankreich
J'ai Lu 1999
Details

[wk 100] [rel 3363] [ed 1925]
2002
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
Russland
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 100] [rel 4396] [ed 2352]
2004
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Весь Саймак - Пересадочная станция
[Vesʹ Saymak - Peresadochnaya stantsiya]
Russland
Eksmo / Domino 2004
Details

[wk 100] [rel 4226] [ed 2339]
als: Le Pêcheur
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Les Mines du temps
Frankreich
Omnibus 2004
Details

[wk 100] [rel 3080] [ed 1852]
2005
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Golovachëv, Vasiliy (Hrsg.):
Золотой Век фантастики
[Zolotoy Vek fantastiki]
Russland
Eksmo 2005
Details

[wk 100] [rel 4992] [ed 2440]
2006
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russland
Eksmo / Domino 2006
Details

[wk 100] [rel 4683] [ed 2375]
2008
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
Russland
Eksmo 2008
Details

[wk 100] [rel 4502] [ed 2364]
2009
als: Saimaki, Klip’ord D.:
რა შეიძლება იყოს დროზე მარტივი
[Ra Sheidzleba Iqos Droze Martivi]
Georgisch, übersetzt von: Abramishvili, Maya
Georgien
Aliansi 2009
Details

[wk 100] [rel 5633] [ed 2816]
als: Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени
[Chto mozhet byt' proshche vremeni]
Russisch
Russland
Audiokniga svoimi rukami 2009
Details

[wk 100] [rel 6114] [ed 3125]
2010
als: Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
Russland
Eksmo 2010
Details

[wk 100] [rel 4842] [ed 2403]
2011
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
Großbritannien
Gateway 2011
Details

[wk 100] [rel 5738] [ed 2866]
2013
als: Time is the Simplest Thing
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
Clifford Simak SF Gateway Omnibus
Großbritannien
Orion / Gollancz 2013
Details

[wk 100] [rel 5568] [ed 2777]
2014
als: Time is the Simplest Thing
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
Clifford Simak SF Gateway Omnibus
Großbritannien
Gateway 2014
Details

[wk 100] [rel 5743] [ed 2870]
2015
als: Simak, Clifford D.:
Il pescatore di stelle
Italienisch
Italien
Invictus 2015
Details

[wk 100] [rel 6169] [ed 3155]
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
USA
Open Road Integrated Media 2015
Details

[wk 100] [rel 6035] [ed 3077]
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
USA
Audible Studios 2015
Details

[wk 100] [rel 6264] [ed 3192]
2016
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
Großbritannien
Gateway 2016
Details

[wk 100] [rel 6430] [ed 3294]
2017
als: Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
Russland
Eksmo 2017
Details

[wk 100] [rel 6687] [ed 3416]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russland
Eksmo 2017
Details

[wk 100] [rel 6598] [ed 3387]
als: Simak, Clifford D.:
Time is the Simplest Thing
Englisch
USA
Open Road Integrated Media 2017
Details

[wk 100] [rel 6693] [ed 3422]
als: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russland
Eksmo / LitRes 2017
Details

[wk 100] [rel 6775] [ed 3447]
als: Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
Russland
Eksmo 2017
Details

[wk 100] [rel 6780] [ed 3451]
als: Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
Russland
Eksmo / LitRes 2017
Details

[wk 100] [rel 6786] [ed 3453]
2018
als: Simak, Klifford:
Час – найпростіша річ
[Chas – nayprostisha rich]
Ukrainisch, übersetzt von: Dzhugastryanskaya, Yuliya
Ukraine
Navchalʹna knyha - Bohdan 2018
Details

[wk 100] [rel 7014] [ed 3530]
als: Simak, Klifford:
Час – найпростіша річ
[Chas – nayprostisha rich]
Ukrainisch, übersetzt von: Dzhugastryanskaya, Yuliya
Ukraine
Navchalʹna knyha - Bohdan 2018
Details

[wk 100] [rel 7015] [ed 3531]
als: Time is the Simplest Thing
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
The Works of Clifford D. Simak: Volume Four
USA
Open Road Integrated Media 2018
Details

[wk 100] [rel 7012] [ed 3529]
2020
als: Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russisch, übersetzt von: Temkin, Grigoriy
Russland
Eksmo 2020
Details

[wk 100] [rel 7209] [ed 3583]