Releases

All Novels in all releases

Language:all languages
Country: all countries
Entries: 1606 (1180 Author Books, 88 Anthologies, 75 Magazines, 15 Comics, 186 E-Books, 59 Audiobooks, 0 Radioplays, 1 Movie, 1 TV movie, 1 Stage play)
Filter: all releases (1606 Entries)
Group: by date
Thumbnails hide
All Novels was released in the following 1606 Editions:
1999
A Heritage of Stars
as: Miejsce Odlotów Do Gwiazd
[Part 2 of 2]
Polish, translated by: Michowski, Marek
in: Czerwony Karzeł 16
Poland
Gdański Klub Fantastyki 1999
Details

[wk 134] [rel 2020] [ed 1231]
The Goblin Reservation
as: Simak, Clifford D.:
Rezervácia trpaslíkov
Slovak
Slovakia
Milénium Plus 1999
Details

[wk 112] [rel 2061] [ed 1248]
City
as: Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
Bulgarian, translated by: Mechkova, Ivanka
Bulgaria
Miriam Publishing 1999
Details

[wk 158] [rel 2323] [ed 1422]
Cemetery World
as: Saĭmŭk, Klifŭrd:
Гробищен свят
[Grobishten svyat]
Bulgarian, translated by: Grŭncharov, Mikhail
Bulgaria
Bard 1999
Details

[wk 122] [rel 2341] [ed 1424]
Project Pope
as: Simak, Clifford D.:
Projektas 'Popiežius'
Lithuanian, translated by: Jėrinaitė, Jurgita
Lithuania
Eridanas 1999
Details

[wk 144] [rel 2411] [ed 1467]
City
as: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
French, translated by: Rosenthal, Jean
France
J'ai Lu 1999
Details

[wk 158] [rel 3235] [ed 1887]
All Flesh is Grass
as: Вся плоть — трава
[Vsya plotʹ — trava]
Russian, translated by: Gal, Nora
in: Saymak, Klifford:
Разведка
[Razvedka]
Russia
AST 1999
Details

[wk 109] [rel 4719] [ed 2378]
Cemetery World
as: Могильник
[Mogilʹnik]
Russian, translated by: Korolev, Kirill
in: Saymak, Klifford:
Разведка
[Razvedka]
Russia
AST 1999
Details

[wk 122] [rel 4720] [ed 2378]
Out of Their Minds
as: Исчадия разума
[Ischadiya razuma]
Russian, translated by: Bitov, Oleg
in: Saymak, Klifford:
Сила воображения
[Sila voobrazheniya]
Russia
AST 1999
Details

[wk 116] [rel 4932] [ed 2421]
Way Station
as: Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
Russian, translated by: Korzhenevskiy, Aleksandr
in: Saymak, Klifford:
Сочинения в трех томах. Том 1
[Sochineniya v trekh tomakh. Tom 1]
Russia
Terra-Knizhnyy klub 1999
Details

[wk 105] [rel 4180] [ed 2334]
Time and Again
as: Снова и снова
[Snova i snova]
Russian, translated by: Sosnovskaya, Nadezhda
in: Saymak, Klifford:
Сочинения в трех томах. Том 1
[Sochineniya v trekh tomakh. Tom 1]
Russia
Terra-Knizhnyy klub 1999
Details

[wk 42] [rel 4179] [ed 2334]
Out of Their Minds
as: Исчадия разума
[Ischadiya razuma]
Russian, translated by: Bitov, Oleg
in: Saymak, Klifford:
Сочинения в трех томах. Том 2
[Sochineniya v trekh tomakh. Tom 2]
Russia
Terra-Knizhnyy klub 1999
Details

[wk 116] [rel 4191] [ed 2335]
Time is the Simplest Thing
as: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russian, translated by: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Сочинения в трех томах. Том 2
[Sochineniya v trekh tomakh. Tom 2]
Russia
Terra-Knizhnyy klub 1999
Details

[wk 100] [rel 4192] [ed 2335]
All Flesh is Grass
as: Вся плоть — трава
[Vsya plotʹ — trava]
Russian, translated by: Gal, Nora
in: Saymak, Klifford:
Сочинения в трех томах. Том 3
[Sochineniya v trekh tomakh. Tom 3]
Russia
Terra-Knizhnyy klub 1999
Details

[wk 109] [rel 4201] [ed 2336]
The Werewolf Principle
as: Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russian, translated by: Sharov, Andrey
in: Saymak, Klifford:
Сочинения в трех томах. Том 3
[Sochineniya v trekh tomakh. Tom 3]
Russia
Terra-Knizhnyy klub 1999
Details

[wk 110] [rel 4202] [ed 2336]
Time is the Simplest Thing
as: Simak, Clifford D.:
Le Pêcheur
French
France
J'ai Lu 1999
Details

[wk 100] [rel 3363] [ed 1925]
The Visitors
as: Simak, Clifford D.:
Les Visiteurs
French, translated by: Watkins, France-Marie
France
J'ai Lu 1999
Details

[wk 140] [rel 3433] [ed 1956]
They Walked Like Men
as: Simak, Clifford D.:
Eux qui marchent comme les hommes
French, translated by: Barrois, Antoine / Barrois, M.
France
Denoël 1999
Details

[wk 101] [rel 3324] [ed 1906]
2000
A Heritage of Stars
as: Žvaigždžių paveldas
Lithuanian, translated by: Čeponis, Jonas
in: Simak, Clifford D.:
Žvaigždžių paveldas
Lithuania
Eridanas 2000
Details

[wk 134] [rel 2412] [ed 1468]
Time and Again
as: Simak, Clifford D.:
Dans le torrent des siècles
French, translated by: Gallet, Georges H.
France
J'ai Lu 2000
Details

[wk 42] [rel 3133] [ed 1875]
The Goblin Reservation
as: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russian
Russia
Azbuka 2000
Details

[wk 112] [rel 5095] [ed 2472]
Mastodonia
as: Saymak, Klifford:
Мастодония
[Mastodoniya]
Russian
Russia
Overlayt-San 2000
Details

[wk 138] [rel 5134] [ed 2490]
The Werewolf Principle
as: L'ospite del senatore Horton
Italian, translated by: Galli, Mario
in: Williamson, Jack / Simak, Clifford D.:
Millemondi Primavera 2000: Al posto dell'umanità
Italy
Mondadori 2000
Details

[wk 110] [rel 3735] [ed 2130]
Way Station
as: Simak, Clifford D.:
Way Station
English
UK
Gollancz 2000
Details

[wk 105] [rel 195] [ed 276]
2001
All Flesh is Grass
as: Saymak, Klifford:
Всякая плоть - трава…
[Vsyakaya plotʹ — trava]
Russian, translated by: Gal, Nora
Russia
Azbuka 2001
Details

[wk 109] [rel 5059] [ed 2455]
City
as: A város
[Part 1 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2001/49
Hungary
IQ Press 2001
Details

[wk 158] [rel 5958] [ed 3021]
City
as: A város
[Part 2 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2001/50
Hungary
IQ Press 2001
Details

[wk 158] [rel 5959] [ed 3022]
City
as: A város
[Part 3 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2001/51
Hungary
IQ Press 2001
Details

[wk 158] [rel 5960] [ed 3023]
2002
Time and Again
as: Simak, Clifford D.:
ושוב הזמן
[We-shuv ha-zeman]
Hebrew, translated by: Ziv-Han, Leah
Israel
Odissea 2002
Details

[wk 42] [rel 2281] [ed 1405]
Ring Around the Sun
as: Simak, Clifford D.:
טבעת סביב השמש
[Tabbaat seviv ha-shemesh]
Hebrew, translated by: Ziv-Han, Leah
Israel
Odissea 2002
Details

[wk 51] [rel 2303] [ed 1410]
Destiny Doll
as: Simak, Clifford D.:
Likimo įkaitai
Lithuanian, translated by: Bružas, Bronius / Urbonaitis, Gediminas
Lithuania
Eridanas 2002
Details

[wk 117] [rel 2427] [ed 1470]
City
as: Simak, Clifford D.:
Ciudad
Spanish, translated by: Valdivieso, José
Spain
Minotauro 2002
Details

[wk 158] [rel 2927] [ed 1738]
The Goblin Reservation
as: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russian, translated by: Gurova, Irina
Russia
Kristall 2002
Details

[wk 112] [rel 5096] [ed 2473]
Way Station
as: Saymak, Klifford:
Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
Russian
Russia
SiDiKom 2002
Details

[wk 105] [rel 6076] [ed 3086]
Cemetery World
as: Могильник
[Mogilʹnik]
Russian, translated by: Korolev, Kirill
in: Saymak, Klifford:
Снова и снова
[Snova i snova]
Russia
Eksmo 2002
Details

[wk 122] [rel 4386] [ed 2349]
Time and Again
as: Снова и снова
[Snova i snova]
Russian, translated by: Sosnovskaya, Nadezhda
in: Saymak, Klifford:
Снова и снова
[Snova i snova]
Russia
Eksmo 2002
Details

[wk 42] [rel 4385] [ed 2349]
Mastodonia
as: Мастодония
[Mastodoniya]
Russian, translated by: Kafiyeva, K.
in: Saymak, Klifford:
Мастодония
[Mastodoniya]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 138] [rel 4389] [ed 2350]
Project Pope
as: Проект «Ватикан»
[Proyekt «Vatikan»]
Russian, translated by: Sosnovskaya, Nadezhda
in: Saymak, Klifford:
Мастодония
[Mastodoniya]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 144] [rel 4390] [ed 2350]
Where the Evil Dwells
as: В логове нечисти
[V logove nechisti]
Russian, translated by: Iordanskiy, Aleksey
in: Saymak, Klifford:
Пришельцы
[Prishelʹtsy]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 146] [rel 4392] [ed 2351]
The Visitors
as: Пришельцы
[Prishelʹtsy]
Russian, translated by: Shveynik, G.
in: Saymak, Klifford:
Пришельцы
[Prishelʹtsy]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 140] [rel 4393] [ed 2351]
Way Station
as: Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
Russian, translated by: Korzhenevskiy, Aleksandr
in: Saymak, Klifford:
Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 105] [rel 4395] [ed 2352]
The Werewolf Principle
as: Принцип оборотня
[Printsip oborotnya]
Russian, translated by: Temkin, Grigoriy / Sharov, Andrey
in: Saymak, Klifford:
Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 110] [rel 4397] [ed 2352]
Time is the Simplest Thing
as: Что может быть проще времени?
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni?]
Russian, translated by: Temkin, Grigoriy
in: Saymak, Klifford:
Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 100] [rel 4396] [ed 2352]
All Flesh is Grass
as: Вся плоть — трава
[Vsya plotʹ — trava]
Russian, translated by: Gal, Nora
in: Saymak, Klifford:
Почти как люди
[Pochti kak lyudi]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 109] [rel 4401] [ed 2353]
Ring Around the Sun
as: Кольцо вокруг Солнца
[Kolʹtso vokrug Solntsa]
Russian, translated by: Grigoryev, Arkadiy
in: Saymak, Klifford:
Почти как люди
[Pochti kak lyudi]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 51] [rel 4400] [ed 2353]
They Walked Like Men
as: Почти как люди
[Pochti kak lyudi]
Russian, translated by: Vasilyeva, Svetlana
in: Saymak, Klifford:
Почти как люди
[Pochti kak lyudi]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 101] [rel 4399] [ed 2353]
The Goblin Reservation
as: Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russian, translated by: Gurova, Irina
in: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 112] [rel 4403] [ed 2354]
Destiny Doll
as: Игрушка судьбы
[Igrushka sudʹby]
Russian, translated by: Kozlovskiy, A.
in: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 117] [rel 4404] [ed 2354]
Out of Their Minds
as: Исчадия разума
[Ischadiya razuma]
Russian, translated by: Bitov, Oleg
in: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 116] [rel 4405] [ed 2354]
Special Deliverance
as: Живи высочайшей милостью
[Zhivi vysochayshey milostʹyu]
Russian, translated by: Aleksandrova, A.
in: Saymak, Klifford:
Звездное наследие
[Zvezdnoye naslediye]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 145] [rel 4408] [ed 2355]
A Heritage of Stars
as: Звездное наследие
[Zvezdnoye naslediye]
Russian, translated by: Gitt, Milena / Sharov, Andrey
in: Saymak, Klifford:
Звездное наследие
[Zvezdnoye naslediye]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 134] [rel 4407] [ed 2355]
The Fellowship of the Talisman
as: Братство талисмана
[Bratstvo talismana]
Russian, translated by: Korolev, Kirill
in: Saymak, Klifford:
Братство Талисмана
[Bratstvo talismana]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 137] [rel 4411] [ed 2356]
Enchanted Pilgrimage
as: Паломничество в волшебство
[Palomnichestvo v volshebstvo]
Russian, translated by: Korolev, Kirill
in: Saymak, Klifford:
Братство Талисмана
[Bratstvo talismana]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 131] [rel 4410] [ed 2356]
A Choice of Gods
as: Выбор богов
[Vybor bogov]
Russian, translated by: Voronko, E
in: Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 119] [rel 4423] [ed 2357]
City
as: Город
[Gorod]
Russian, translated by: Zhdanov, L. / Vasilyeva, I.
in: Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2002
Details

[wk 158] [rel 4413] [ed 2357]
City
as: A város
[Part 4 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/01
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5961] [ed 3024]
City
as: A város
[Part 5 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/02
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5962] [ed 3025]
City
as: A város
[Part 6 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/03
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5963] [ed 3026]
City
as: A város
[Part 7 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/04
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5964] [ed 3027]
City
as: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
French, translated by: Rosenthal, Jean
France
J'ai Lu 2002
Details

[wk 158] [rel 3244] [ed 1888]
Time and Again
as: Снова и снова
[Snova i snova]
Russian, translated by: Kiselëv, G.
in: Мир искателя, 2002-2
[Mir iskatelya, 2002-2]
Russia
Iskatel 2002
Details

[wk 42] [rel 5406] [ed 2691]
City
as: A város
[Part 8 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/05
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5965] [ed 3028]
City
as: A város
[Part 9 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/06
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5966] [ed 3029]
City
as: A város
[Part 10 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/07
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5967] [ed 3030]
City
as: A város
[Part 11 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/08
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5968] [ed 3031]
City
as: A város
[Part 12 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/09
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5969] [ed 3032]
City
as: A város
[Part 13 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/10
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5970] [ed 3033]
City
as: A város
[Part 14 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/11
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5971] [ed 3034]
City
as: A város
[Part 15 of 15]
Hungarian, translated by: Kiss, Ferenc
in: Füles 2002/12
Hungary
IQ Press 2002
Details

[wk 158] [rel 5972] [ed 3035]
2003
Way Station
as: Simak, Clifford D.:
Přestupní stanice
Czech, translated by: Kostarová, Kateřina
Czech Republic
Laser 2003
Details

[wk 105] [rel 2059] [ed 1246]
A Choice of Gods
as: Simak, Clifford D.:
Η επιλογή των θεών
[I epiloyi ton theon]
Greek, translated by: Balános, Gió̱rgos
Greece
Locus 7 2003
Details

[wk 119] [rel 2253] [ed 1385]
Time and Again
as: Simak, Clifford D.:
Tai, kas lemta
Lithuanian, translated by: Bružas, Bronius
Lithuania
Eridanas 2003
Details

[wk 42] [rel 2428] [ed 1471]
Ring Around the Sun
as: Simak, Clifford D.:
Un anillo alrededor del Sol
Spanish, translated by: Zilli, Edith
Spain
Edhasa 2003
Details

[wk 51] [rel 2889] [ed 1732]
Way Station
as: Simak, Clifford D.:
Estación de tránsito
Spanish, translated by: Rodríguez Vida, Susana / Ribera Mas, José
Spain
Minotauro 2003
Details

[wk 105] [rel 2953] [ed 1748]
The Fellowship of the Talisman
as: Братство талисмана
[Bratstvo Talismana]
Russian, translated by: Korolev, Kirill
in: Saymak, Klifford:
Волшебный квартет
[Volshebnyy kvartet]
Russia
Eksmo / Domino 2003
Details

[wk 137] [rel 4498] [ed 2363]
Where the Evil Dwells
as: В логове нечисти
[V logove Nechisti]
Russian, translated by: Iordanskiy, Aleksey
in: Saymak, Klifford:
Волшебный квартет
[Volshebnyy kvartet]
Russia
Eksmo / Domino 2003
Details

[wk 146] [rel 4499] [ed 2363]
The Goblin Reservation
as: Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russian, translated by: Gurova, Irina
in: Saymak, Klifford:
Волшебный квартет
[Volshebnyy kvartet]
Russia
Eksmo / Domino 2003
Details

[wk 112] [rel 4496] [ed 2363]
Enchanted Pilgrimage
as: Паломничество в волшебство
[Palomnichestvo v volshebstvo]
Russian, translated by: Korolev, Kirill
in: Saymak, Klifford:
Волшебный квартет
[Volshebnyy kvartet]
Russia
Eksmo / Domino 2003
Details

[wk 131] [rel 4497] [ed 2363]
City
as: Город
[Gorod]
Russian, translated by: Zhdanov, Lev
in: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russia
AST 2003
Details

[wk 158] [rel 4695] [ed 2376]
The Goblin Reservation
as: Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russian, translated by: Gurova, Irina
in: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russia
AST 2003
Details

[wk 112] [rel 4706] [ed 2376]
Way Station
as: Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
Russian, translated by: Korzhenevskiy, Aleksandr
in: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russia
AST 2003
Details

[wk 105] [rel 4704] [ed 2376]
They Walked Like Men
as: Почти как люди
[Pochti kak lyudi]
Russian, translated by: Vasilyeva, Svetlana
in: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russia
AST 2003
Details

[wk 101] [rel 4705] [ed 2376]
All Flesh is Grass
as: Всякая плоть — трава
[Vsyakaya plotʹ — trava]
Russian, translated by: Gal, Nora
in: Saymak, Klifford:
Всякая плоть — трава
[Vsyakaya plotʹ — trava]
Russia
AST 2003
Details

[wk 109] [rel 4709] [ed 2377]
Ring Around the Sun
as: Кольцо вокруг Солнца
[Kolʹtso vokrug Solntsa]
Russian, translated by: Grigoryev, Arkadiy
in: Saymak, Klifford:
Всякая плоть — трава
[Vsyakaya plotʹ — trava]
Russia
AST 2003
Details

[wk 51] [rel 4708] [ed 2377]
Time and Again
as: Saymak, Klifford:
Снова и снова
[Snova i snova]
Russian
Russia
Tsentrpoligraf 2003
Details

[wk 42] [rel 4877] [ed 2414]
The Goblin Reservation
as: Saymak, Klifford:
Заповедник Гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russian, translated by: Belyayev, L.
Russia
Tsentrpoligraf 2003
Details

[wk 112] [rel 5097] [ed 2474]
Out of Their Minds
as: Saymak, Klifford:
За гранью разума
[Za granʹyu razuma]
Russian, translated by: Ganko, A.
Russia
Tsentrpoligraf 2003
Details

[wk 116] [rel 5102] [ed 2479]
City
as: Simak, Clifford:
Ciudad
Spanish
Mexico
Octaedro 2003
Details

[wk 158] [rel 6501] [ed 3311]
They Walked Like Men
as: Simak, Clifford D.:
They Walked Like Men
English
USA
Thorndike 2003
Details

[wk 101] [rel 145] [ed 226]
Highway of Eternity
as: Магистраль Вечности
[Magistralʹ Vechnosti]
Russian, translated by: Bitov, Oleg
in: Saymak, Klifford:
Магистраль вечности
[Magistralʹ vechnosti]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2003
Details

[wk 147] [rel 4426] [ed 2358]
Shakespeare's Planet
as: Планета Шекспира
[Planeta Shekspira]
Russian, translated by: Bitov, Oleg
in: Saymak, Klifford:
Магистраль вечности
[Magistralʹ vechnosti]
Russia
Eksmo / Valeri SPD 2003
Details

[wk 133] [rel 4425] [ed 2358]
City
as: Simak, Clifford D.:
Kent
Turkish, translated by: Özbek, Kemal Baran
Turkey
İthaki Yayınları 2003
Details

[wk 158] [rel 2305] [ed 1412]
City
as: Simak, Clifford D.:
City
English
USA
Science Fiction Book Club 2003
Details

[wk 158] [rel 883] [ed 73]
Way Station
as: Simak, Clifford D.:
La casa dalle finestre nere
Italian, translated by: Frattina, Beata Della
Italy
Mondadori 2003
Details

[wk 105] [rel 3726] [ed 2121]
2004
Way Station
as: Simak, Clifford D.:
Vahejaam
Estonian, translated by: Lepajõe, Lennart
Estonia
Tänapäev 2004
Details

[wk 105] [rel 2459] [ed 1486]
All Flesh is Grass
as: Вся плоть — трава
[Vsya plotʹ — trava]
Russian, translated by: Gal, Nora
in: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russia
Oniks 21 2004
Details

[wk 109] [rel 4768] [ed 2384]
The Goblin Reservation
as: Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russian, translated by: Gurova, Irina
in: Saymak, Klifford:
Заповедник гоблинов
[Zapovednik goblinov]
Russia
Oniks 21 2004
Details

[wk 112] [rel 4767] [ed 2384]
City
as: Город
[Gorod]
Russian, translated by: Zhdanov, L. / Vasilyeva, I.
in: Saymak, Klifford:
Весь Саймак - Пересадочная станция
[Vesʹ Saymak - Peresadochnaya stantsiya]
Russia
Eksmo / Domino 2004
Details

[wk 158] [rel 4227] [ed 2339]
Way Station
as: Пересадочная станция
[Peresadochnaya stantsiya]
Russian, translated by: Korzhenevskiy, Aleksandr
in: Saymak, Klifford:
Весь Саймак - Пересадочная станция
[Vesʹ Saymak - Peresadochnaya stantsiya]
Russia
Eksmo / Domino 2004
Details

[wk 105] [rel 4237] [ed 2339]
Time and Again
as: Снова и снова
[Snova i snova]
Russian, translated by: Sosnovskaya, Nadezhda
in: Saymak, Klifford:
Весь Саймак - Пересадочная станция
[Vesʹ Saymak - Peresadochnaya stantsiya]
Russia
Eksmo / Domino 2004
Details

[wk 42] [rel 4238] [ed 2339]