Releases

The Big Front Yard

First published: Astounding Science Fiction, Oct. 1958
Genre: SF SF
Type: Story Story
Language:all languages
Country: all countries
Entries: 122 (35 Author Books, 72 Anthologies, 14 Magazines, 0 Comics, 1 E-Book, 0 Audiobooks, 0 Radioplays, 0 Movies, 0 TV movies, 0 Stage plays)
Filter: all releases (122 Entries)
Group: by date
Thumbnails hide
The Big Front Yard was released in the following 122 Editions:
1958
as: The Big Front Yard
English
in: Campbell jr., John W. (ed.):
Astounding Science Fiction, Oct. 1958
USA
Street & Smith 1958
Details

[wk 86] [rel 1394] [ed 690]
1959
as: The Big Front Yard
English
in: Campbell jr., John W. (ed.):
Astounding Science Fiction [UK], Jan. 1959
UK
Atlas Publishing 1959
Details

[wk 86] [rel 1845] [ed 1101]
as: The Big Front Yard
English
in: Campbell jr., John W. (ed.):
Astounding Science Fiction [Australia], Jan. 1959
Australia
Atlas Publishing 1959
Details

[wk 86] [rel 6344] [ed 3237]
1960
as: The Big Front Yard
English
in: Simak, Clifford D.:
The Worlds of Clifford Simak
USA
Simon & Schuster 1960
Details

[wk 86] [rel 813] [ed 323]
as: The Big Front Yard
English
in: Simak, Clifford D.:
The Worlds of Clifford Simak
USA
Simon & Schuster / SFBC 1960
Details

[wk 86] [rel 1313] [ed 619]
1961
as: The Big Front Yard
English
in: Simak, Clifford D.:
The Worlds of Clifford Simak
USA
Avon 1961
Details

[wk 86] [rel 823] [ed 324]
as: Das Tor zur anderen Welt
German, translated by: Westermayr, Tony
in: Simak, Clifford D.:
Das Tor zur anderen Welt
Germany
Goldmann 1961
Details

[wk 86] [rel 788] [ed 319]
as: La Grande cour du devant
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1961
Details

[wk 86] [rel 3097] [ed 1862]
1962
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners
USA
Doubleday 1962
Details

[wk 86] [rel 1395] [ed 691]
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners
USA
Doubleday / SFBC 1962
Details

[wk 86] [rel 1396] [ed 692]
1963
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners
UK
Dennis Dobson 1963
Details

[wk 86] [rel 1397] [ed 693]
as: Das Tor zur anderen Welt
German, translated by: Westermayr, Tony
in: Simak, Clifford D.:
Das Tor zur anderen Welt
Germany
Goldmann 1963
Details

[wk 86] [rel 789] [ed 320]
1964
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners
USA
Avon 1964
Details

[wk 86] [rel 1398] [ed 694]
as: Den stora gårdsplanen
Swedish
in: Ekström, Kjell (ed.):
Häpna! 3/1964
Sweden
Grafiska Förlaget Kindberg & Söner 1964
Details

[wk 86] [rel 2681] [ed 1610]
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners
UK
Penguin 1964
Details

[wk 86] [rel 1399] [ed 695]
1965
as: Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Russian, translated by: Staviskaya, Azaliya
in: Brandis, E. / Dmitrevskiy, V. / Kan, V. (ed.):
Экспедиция на Землю
[Ekspeditsiya na Zemlyu]
USSR
Mir 1965
Details

[wk 86] [rel 5236] [ed 2558]
as: 大きな前庭
[Ōkina zentei]
Japanese, translated by: Minegishi, Hisashi
in: Ashimofu, Aizakku (Asimov, Isaac) (ed.):
ヒューゴー賞傑作集 No.2
[Hyūgō-shō kessaku-shū No.2]
Japan
Hayakawa 1965
Details

[wk 86] [rel 2562] [ed 1523]
1966
as: L'aia grande
Italian, translated by: de Carlo, Valentino
in: de Carlo, Valentino (ed.):
Gamma 5
Italy
Edizioni Gamma 1966
Details

[wk 86] [rel 3877] [ed 2223]
as: L'aia grande
Italian, translated by: de Carlo, Valentino
in: de Carlo, Valentino (ed.):
Il Libro di Gamma
Italy
Edizioni dello Scorpione 1966
Details

[wk 86] [rel 3878] [ed 2224]
as: L'aia grande
Italian, translated by: de Carlo, Valentino
in: de Carlo, Valentino (ed.):
Viaggio oltre le Stelle
Italy
Edizioni Gamma 1966
Details

[wk 86] [rel 3879] [ed 2225]
1968
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners
UK
Penguin 1968
Details

[wk 86] [rel 1402] [ed 698]
as: Den store forhave
Danish, translated by: Storm, Jannick
in: Storm, Jannick (ed.):
Otte science fiction noveller
Denmark
Hasselbalchs Forlag 1968
Details

[wk 86] [rel 2717] [ed 1629]
as: Poarta care duce dincolo
[Part 1 of 3]
Romanian, translated by: Ciubăr, Viorel Gh.
in: Simak, Clifford D.:
A fost odată pe Mercur [CPSF 333]
(ed. by Rogoz, Adrian)
Romania
Știință și Tehnică 1968
Details

[wk 86] [rel 2157] [ed 1323]
as: Poarta care duce dincolo
[Part 2 of 3]
Romanian, translated by: Ciubăr, Viorel Gh.
in: Simak, Clifford D.:
Poarta care duce dincolo ** [CPSF 334]
(ed. by Rogoz, Adrian)
Romania
Știință și Tehnică 1968
Details

[wk 86] [rel 2158] [ed 1324]
as: Poarta care duce dincolo
[Part 3 of 3]
Romanian, translated by: Ciubăr, Viorel Gh.
in: Simak, Clifford D.:
Poarta care duce dincolo *** [CPSF 335]
(ed. by Rogoz, Adrian)
Romania
Știință și Tehnică 1968
Details

[wk 86] [rel 2159] [ed 1325]
1969
as: თვალუწვდენელი ეზო
[T’valutsvdeneli Ezo]
Georgian
in: Brandis, E. / Dmitrevskiy, V. / Kan, V. (ed.):
ექსპედიცია დედამიწაზე
[Ek’spedits’ia Dedamitsaze]
USSR
Nakaduli 1969
Details

[wk 86] [rel 5631] [ed 2814]
as: 大きな前庭
[Ōkina zentei]
Japanese, translated by: Minegishi, Hisashi
in: Shimakku, Kurifōdo D.:
シマックの世界
[Shimakku no sekai]
Japan
Hayakawa 1969
Details

[wk 86] [rel 2540] [ed 1521]
as: Il grande cortile
Italian, translated by: Rambelli, Roberta
in: Simak, Clifford D.:
Gli extraterrestri
Italy
Bompiani 1969
Details

[wk 86] [rel 3882] [ed 2226]
1971
as: La Grande cour du devant
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1971
Details

[wk 86] [rel 3105] [ed 1863]
1972
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners, Volume One and Two
USA
Nelson Doubleday / SFBC 1972
Details

[wk 86] [rel 1400] [ed 696]
as: Un gran patio delantero
Spanish
in: Nueva Dimensión 39
Spain
Dronte 1972
Details

[wk 86] [rel 3032] [ed 1809]
1973
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume Two B
USA
Doubleday 1973
Details

[wk 86] [rel 1404] [ed 700]
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners, Volume 1
USA
Fawcett Crest 1973
Details

[wk 86] [rel 1401] [ed 697]
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners, Volume 1
USA
Fawcett Crest 1973
Details

[wk 86] [rel 1827] [ed 1084]
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners, Volume 1
USA
Fawcett Crest 1973
Details

[wk 86] [rel 1403] [ed 699]
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners, Volume 1
USA
Fawcett Crest 1973
Details

[wk 86] [rel 1828] [ed 1085]
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume Two B
USA
Doubleday / SFBC 1973
Details

[wk 86] [rel 1405] [ed 701]
1974
as: L'aia grande
Italian, translated by: de Carlo, Valentino
in: Asimov, Isaac (ed.):
I premi Hugo. Volume primo (1955-1961)
Italy
De Carlo 1974
Details

[wk 86] [rel 3888] [ed 2227]
as: L'aia grande
Italian, translated by: de Carlo, Valentino
in: Asimov, Isaac (ed.):
I premi Hugo. Volume primo (1955-1961)
Italy
De Carlo 1974
Details

[wk 86] [rel 3889] [ed 2228]
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume Three
UK
Gollancz 1974
Details

[wk 86] [rel 1406] [ed 702]
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume IIB
USA
Avon 1974
Details

[wk 86] [rel 1407] [ed 703]
1975
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume IIB
USA
Avon 1975
Details

[wk 86] [rel 1408] [ed 704]
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume IIB
USA
Avon 1975
Details

[wk 86] [rel 1409] [ed 705]
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume IIB
USA
Avon 1975
Details

[wk 86] [rel 5432] [ed 2714]
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume IIB
USA
Avon 1975
Details

[wk 86] [rel 5433] [ed 2715]
as: La Grande cour du devant
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1975
Details

[wk 86] [rel 3113] [ed 1864]
1976
as: Suur eesõu
Estonian, translated by: Kaplinski, Jaan
in: Raitviir, Ain (ed.):
Lilled Algernonile
USSR
Eesti Raamat 1976
Details

[wk 86] [rel 2474] [ed 1491]
1977
as: The Big Front Yard
English
in: Simak, Clifford D.:
Skirmish - The Great Short Fiction of Clifford D. Simak
USA
Berkley/Putnam 1977
Details

[wk 86] [rel 702] [ed 201]
as: L'aia grande
Italian, translated by: de Carlo, Valentino
in: Bova, Ben (ed.):
I figli dello spazio
Italy
Editrice Nord 1977
Details

[wk 86] [rel 3890] [ed 2229]
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
Aliens
UK
Orbit 1977
Details

[wk 86] [rel 1413] [ed 709]
1978
as: H Μεγάλη Μροστινή Αυλή
[I Meyali Mprostini Aili]
Greek, translated by: Mpazinas, Ilias
in: Ιστορίες με Εξωγήινους
[Istories me Exoyiinus]
Greece
Exantas / Loyotehnia 1978
Details

[wk 86] [rel 5698] [ed 2851]
as: The Big Front Yard
English
in: Simak, Clifford D.:
Skirmish - The Great Short Fiction of Clifford D. Simak
USA
Berkley 1978
Details

[wk 86] [rel 703] [ed 202]
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
Aliens
USA
St. Martin's Press 1978
Details

[wk 86] [rel 1414] [ed 710]
as: Il grande cortile
Italian, translated by: Rambelli, Roberta
in: Simak, Clifford D.:
Gli extraterrestri
Italy
Bompiani 1978
Details

[wk 86] [rel 3893] [ed 2230]
1979
as: Η Μεγάλη Μπροστινή Αυλή
[I Meyali Mprostini Aili]
Greek, translated by: Mpazinas, Ilias
in: Ιστορίες με Εξωγήινους
[Istories me Exoyiinus]
Greece
Exantas / Loyotehnia 1979
Details

[wk 86] [rel 2265] [ed 1389]
as: Ein großer Vorgarten
German, translated by: Anton, Uwe
in: Bova, Ben / Jeschke, Wolfgang (ed.):
Titan 12
Germany
Heyne 1979
Details

[wk 86] [rel 959] [ed 344]
as: Das Tor zur anderen Welt
German, translated by: Westermayr, Tony
in: Simak, Clifford D.:
Das Tor zur anderen Welt
Germany
Goldmann 1979
Details

[wk 86] [rel 790] [ed 321]
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners, Volume 1
USA
Fawcett Crest 1979
Details

[wk 86] [rel 1829] [ed 1086]
1980
as: Um Pátio Enorme
Portuguese, translated by: da Fonseca, Eurico
in: Simak, Clifford D.:
A Revolta das Máquinas /2
Portugal
Livros do Brasil 1980
Details

[wk 86] [rel 2853] [ed 1714]
as: Veliko prednje dvorište
Serbian/Croatian, translated by: Živković, Mirjana
in: Jurković, Borivoj (ed.):
Sirius 45
Yugoslavia
Vjesnik 1980
Details

[wk 86] [rel 2230] [ed 1370]
1981
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Hugo Winners, Volume 1
USA
Fawcett Crest 1981
Details

[wk 86] [rel 1830] [ed 1087]
as: Das Tor zur anderen Welt
German, translated by: Westermayr, Tony
in: Simak, Clifford D.:
Das Tor zur anderen Welt
Germany
Goldmann 1981
Details

[wk 86] [rel 791] [ed 322]
as: Veliko prednje dvorište
[Part 1 of 2]
Serbian/Croatian
in: Strip 81, No 15
Yugoslavia
Politika 1981
Details

[wk 86] [rel 2236] [ed 1376]
as: Veliko prednje dvorište
[Part 2 of 2]
Serbian/Croatian
in: Strip 81, No 16
Yugoslavia
Politika 1981
Details

[wk 86] [rel 2237] [ed 1377]
as: 大きな前庭
[Ōkina zentei]
Japanese, translated by: Minegishi, Hisashi
in: Shimakku, Kurifōdo D.:
大きな前庭
[Ōkina zentei (The Worlds of Clifford Simak Vol.1)]
Japan
Hayakawa bunko 1981
Details

[wk 86] [rel 2539] [ed 1519]
1982
as: The Big Front Yard
English
in: Bova, Ben (ed.):
The Science Fiction Hall of Fame, Volume IIB
USA
Avon 1982
Details

[wk 86] [rel 1410] [ed 706]
as: Der große Vorgarten
German, translated by: Anton, Uwe
in: Asimov, Isaac (ed.):
Das Forschungsteam
Germany
Heyne 1982
Details

[wk 86] [rel 980] [ed 365]
as: Der große Vorgarten
German, translated by: Westermayr, Tony
in: Alpers, Hans Joachim / Fuchs, Werner (ed.):
Science Fiction Anthologie. Band 2: Die Fünfziger Jahre II
Germany
Hohenheim 1982
Details

[wk 86] [rel 983] [ed 368]
as: The Big Front Yard
English
in: Schmidt, Stanley (ed.):
The Analog Anthology #2
USA
Davis Publications 1982
Details

[wk 86] [rel 1415] [ed 711]
as: The Big Front Yard
English
in: Schmidt, Stanley (ed.):
Analog Readers Choice
USA
The Dial Press 1982
Details

[wk 86] [rel 1416] [ed 712]
1983
as: Veliko prednje dvorište
Serbian/Croatian, translated by: Živković, Zoran
in: Živković, Zoran (ed.):
Savremenici budućnosti
Yugoslavia
Narodna knjiga 1983
Details

[wk 86] [rel 2162] [ed 1328]
as: La Grande cour du devant
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1983
Details

[wk 86] [rel 3121] [ed 1865]
1985
as: Wielkie podwórze frontowe
Polish, translated by: Leszczyński, Andrzej
in: Simak, Clifford D.:
Światy Clifforda Simaka
Poland
Klubowe 1985
Details

[wk 86] [rel 1964] [ed 1197]
as: Der große Vorgarten
German, translated by: Westermayr, Tony
in: Alpers, Hans Joachim / Fuchs, Werner (ed.):
Bibliothek der besten SF-Stories. Die 50er Jahre - Band 2 (1955-1959)
Germany
Bastei Lübbe 1985
Details

[wk 86] [rel 976] [ed 361]
as: A nagy udvar
Hungarian, translated by: Veres, Mihály
in: Kuczka, Péter (ed.):
Galaktika 61
Hungary
Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó 1985
Details

[wk 86] [rel 2127] [ed 1294]
1986
as: To Μεγάλο Προαύλιο
[To Meyalo Proailio]
Greek, translated by: Balános, Gió̱rgos
in: Balános, Gió̱rgos (ed.):
Ιστορίες με Κοσμικές Περιπέτειες
[Istories me Kosmikes Peripeties]
Greece
Orora 1986
Details

[wk 86] [rel 2266] [ed 1390]
as: El gran patio delantero
Spanish, translated by: Hernández, Frederic Manuel
in: Asimov, Isaac (ed.):
Los premios Hugo 1955-1961
Spain
Martínez Roca 1986
Details

[wk 86] [rel 3030] [ed 1807]
1987
as: El gran patio delantero
Spanish, translated by: Hernández, Frederic Manuel
in: Asimov, Isaac (ed.):
Los premios Hugo 1955-1961
Spain
Círculo de Lectores 1987
Details

[wk 86] [rel 3031] [ed 1808]
1988
as: Velký dvorek
Czech, translated by: Pavlík, Jan
in: Adamovič, Ivan (ed.):
Cizí hvězdy
Czechoslovakia
SFK BC VÚMS 1988
Details

[wk 86] [rel 2089] [ed 1273]
1990
as: The Big Front Yard
English
in: Astounding Sories: The 60th Anniversary Collection (Vol. 3)
USA
Easton Press 1990
Details

[wk 86] [rel 1417] [ed 713]
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
The Great SF Stories 20 (1958)
USA
DAW Books 1990
Details

[wk 86] [rel 1418] [ed 714]
as: Il lungo cortile
Italian, translated by: Cossato, Giampaolo / Sandrelli, Sandro
in: Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
Le grandi storie della fantascienza 20 (1958)
Italy
Armenia Editore 1990
Details

[wk 86] [rel 3899] [ed 2231]
1991
as: Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Russian, translated by: Staviskaya, Azaliya
in: Запрещенная планета
[Zapreshchennaya planeta]
USSR
Osnova 1991
Details

[wk 86] [rel 5237] [ed 2559]
1992
as: Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Russian, translated by: Staviskaya, Azaliya
in: Mostova, M. I. / Gladkovskaya, E. Y. (ed.):
Одинокий Адам
[Odinokiy Adam]
Russia
Khimiya 1992
Details

[wk 86] [rel 5147] [ed 2500]
as: Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Russian, translated by: Staviskaya, Azaliya
in: Doroshin, Vyacheslav (ed.):
Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Kazakhstan
Renessans / Gylym 1992
Details

[wk 86] [rel 5238] [ed 2560]
as: Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Russian
in: Chernyshëva, Tatyana (ed.):
Зарубежная фантастика. Том 2
[Zarubezhnaya fantastika. Tom 2]
Russia
Vostochno-Sibirskoye knizhnoye 1992
Details

[wk 86] [rel 5239] [ed 2561]
as: Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Russian, translated by: Staviskaya, Azaliya
in: Saymak, Klifford:
Братство талисмана
[Bratstvo talismana]
(ed. by Isakov, D.I.)
Russia
TPO Interface 1992
Details

[wk 86] [rel 4624] [ed 2371]
as: Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Russian
in: Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
Ukraine
Inart 1992
Details

[wk 86] [rel 5348] [ed 2635]
as: Velký dvorek
Czech, translated by: Lackovič, V.
in: Svoboda, Bohuslav / Kocián, Miroslav (ed.):
Exalticon 1992/02
Czechoslovakia
Polaris 1992
Details

[wk 86] [rel 2090] [ed 1274]
as: The Big Front Yard
English
in: Asimov, Isaac (ed.):
The Super Hugos
USA
Baen 1992
Details

[wk 86] [rel 1419] [ed 715]
1993
as: Wielkie frontowe podwórze
Polish, translated by: Kwasowska-Jachimowska, Elżbieta
in: Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. (ed.):
Isaac Asimov prezentuje najlepsze opowiadania science fiction
Poland
Art 1993
Details

[wk 86] [rel 2002] [ed 1213]
as: Velký přední dvorek
Czech, translated by: Přádová, Kateřina
in: Asimov, Isaac (ed.):
Hugo Story I: 1955 - 1961
Czech Republic
Winston Smith 1993
Details

[wk 86] [rel 2091] [ed 1275]
as: Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Russian
in: Gopman, Vladimir (ed.):
Ветер чужого мира
[Veter chuzhogo mira]
Russia
Soprichastnost 1993
Details

[wk 86] [rel 5185] [ed 2526]
as: L'aia grande
Italian, translated by: de Carlo, Valentino
in: Asimov, Isaac (ed.):
I premi Hugo 1955-1962
Italy
Mondadori 1993
Details

[wk 86] [rel 3900] [ed 2232]
1994
as: Wielkie frontowe podwórze
Polish, translated by: Leszczyński, Andrzej
in: Simak, Clifford D.:
Wielkie frontowe podwórze
Poland
Amber 1994
Details

[wk 86] [rel 1985] [ed 1200]
as: Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Russian, translated by: Staviskaya, Azaliya
in: Saymak, Klifford:
Миры Клиффорда Саймака. Книга 15
[Miry Klifforda Saymaka. Kniga 15]
Latvia
Polaris 1994
Details

[wk 86] [rel 4126] [ed 2330]
as: L'aia grande
Italian, translated by: de Carlo, Valentino
in: Asimov, Isaac (ed.):
Le grandi storie della fantascienza. Premi Hugo 1955-1963
Italy
Mondadori 1994
Details

[wk 86] [rel 3901] [ed 2233]
1995
as: Големият преден двор
[Golemiyat preden dvor]
Bulgarian, translated by: Danova, Viliana
in: Saĭmŭk, Klifŭrd:
Пришълци отникъде
[Prishŭltsi otnikŭde]
Bulgaria
Kameya 1995
Details

[wk 86] [rel 2375] [ed 1446]
as: Необъятный двор
[Neobʺyatnyy dvor]
Russian, translated by: Staviskaya, Azaliya
in: Gakov, V. (ed.):
Фантастика века
[Fantastika veka]
Belarus
Polifakt 1995
Details

[wk 86] [rel 5240] [ed 2562]
1996
as: The Big Front Yard
English
in: Simak, Clifford D.:
Over the River & Through the Woods
(ed. by Weisman, Jacob)
USA
Tachyon Publications 1996
Details

[wk 86] [rel 681] [ed 173]