Veröffentlichungen

The Simple Way

aka The Trouble with Ants

Erstveröf-fentlichung: Fantastic Adventures, Jan. 1951 as The Trouble with Ants
Anmerkung: City series
Genre: SF SF
Typ: Erzählung Story
Sprache:alle Sprachen
Land: alle Länder
Einträge: 157 (131 Autorenbücher, 7 Anthologien, 4 Magazine, 0 Comics, 12 E-Books, 3 Hörbücher, 0 Hörspiele, 0 Kinofilme, 0 TV-Filme, 0 Theaterstücke)
Filter: alle Veröffentlichungen (157 Einträge)
Gruppierung: nach Datum
Vorschaubilder verbergen
The Simple Way wurde veröffentlicht in den folgenden 157 Editionen:
1951
als: The Trouble with Ants
Englisch
in: Browne, Howard (Hrsg.):
Fantastic Adventures, Jan. 1951
USA
Ziff-Davis 1951
Details

[wk 44] [rel 1719] [ed 976]
als: The Trouble with Ants
Englisch
in: Browne, Howard (Hrsg.):
Fantastic Adventures [UK], No. 8, Nov. 1951
Großbritannien
Thorpe and Porter 1951
Details

[wk 44] [rel 1877] [ed 1133]
1952
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Gnome Press 1952
Details

[wk 44] [rel 582] [ed 74]
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
Club Francais du Livre 1952
Details

[wk 44] [rel 3142] [ed 1876]
1953
als: Cap. VIII
Italienisch, übersetzt von: Arno, Tom
in: Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
Italien
Mondadori 1953
Details

[wk 44] [rel 3583] [ed 2066]
1954
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
Großbritannien
Weidenfeld & Nicolson 1954
Details

[wk 44] [rel 574] [ed 66]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Permabooks 1954
Details

[wk 44] [rel 593] [ed 85]
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
Sagittaire 1954
Details

[wk 44] [rel 3151] [ed 1877]
1955
als: ...
Portugiesisch, übersetzt von: Margarido, Alfredo / Pina, Manuel
in: Simak, Clifford D.:
A Cidade no Tempo
Portugal
Publicações Europa-América 1955
Details

[wk 44] [rel 2835] [ed 1711]
1957
als: El modo más simple
Spanisch, übersetzt von: Valdivieso, José
in: Simak, Clifford D.:
Ciudad
Argentinien
Minotauro 1957
Details

[wk 44] [rel 2899] [ed 1734]
1958
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Ace 1958
Details

[wk 44] [rel 587] [ed 79]
1959
als: Die bösen Ameisen
Deutsch, übersetzt von: n.n.
in: Koeppen, Bert (aka Spiegl, Walter) (Hrsg.):
Utopia Magazin Nr. 20
Deutschland
Pabel 1959
Details

[wk 44] [rel 1012] [ed 395]
1960
als: 簡単な方法
[Kantan'na hōhō]
Japanisch, übersetzt von: Mitamura, Hiroshi
in: Shimakku, Kurifōdo D.:
都市 -ある未来叙事詩
[Toshi - aru mirai jojishi]
Japan
Hayakawa 1960
Details

[wk 44] [rel 2514] [ed 1499]
1961
als: ...
Portugiesisch, übersetzt von: Dorea, Gumercindo R.
in: Simak, Clifford D.:
Cidade
Brasilien
GRD 1961
Details

[wk 44] [rel 2880] [ed 1723]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
Großbritannien
The Science Fiction Book Club [UK] 1961
Details

[wk 44] [rel 573] [ed 65]
1964
als: VIII
Deutsch, übersetzt von: Westermayr, Tony
in: Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
Deutschland
Goldmann 1964
Details

[wk 44] [rel 416] [ed 58]
als: Cap. VIII
Italienisch, übersetzt von: Arno, Tom
in: Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
Italien
Mondadori 1964
Details

[wk 44] [rel 3592] [ed 2067]
als: VIII
Deutsch, übersetzt von: Westermayr, Tony
in: Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
Deutschland
Goldmann 1964
Details

[wk 44] [rel 417] [ed 59]
1965
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
Großbritannien
Four Square 1965
Details

[wk 44] [rel 575] [ed 67]
als: 簡単な方法
[Kantan'na hōhō]
Japanisch, übersetzt von: Mitamura, Hiroshi
in: Shimakku, Kurifōdo D.:
都市 -ある未来叙事詩
[Toshi - aru mirai jojishi]
Japan
Hayakawa 1965
Details

[wk 44] [rel 2515] [ed 1500]
als: De Eenvoudige Weg
Niederländisch, übersetzt von: Borghart, G. J.
in: Simak, Clifford D.:
City
Niederlande
Bruna 1965
Details

[wk 44] [rel 2754] [ed 1642]
1966
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens / Le Pêcheur
Frankreich
Opta 1966
Details

[wk 44] [rel 3161] [ed 1878]
als: The Trouble with Ants
Englisch
in: Ross, Joseph (Hrsg.):
Fantastic, July 1966
USA
Ultimate Publishing 1966
Details

[wk 44] [rel 1720] [ed 977]
1967
als: Jednostavan Način
Serbisch/Kroatisch, übersetzt von: Rajković, Mirjana
in: Simak, Kliford:
Grad
Jugoslawien
Jugoslavija 1967
Details

[wk 44] [rel 2175] [ed 1333]
als: A Maneira Mais Simples
Portugiesisch, übersetzt von: da Fonseca, Eurico
in: Simak, Clifford D.:
As Cidades Mortas
Portugal
Livros do Brasil 1967
Details

[wk 44] [rel 2844] [ed 1712]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Ace 1967
Details

[wk 44] [rel 588] [ed 80]
1968
als: ...
Dänisch, übersetzt von: Storm, Jannick
in: Simak, Clifford D.:
Byen
Dänemark
Hasselbalchs Forlag 1968
Details

[wk 44] [rel 2710] [ed 1623]
als: ...
Norwegisch, übersetzt von: Schjelderup, Daisy
in: Simak, Clifford D.:
Legenden om mennesket
Norwegen
Gyldendal Norsk Forlag 1968
Details

[wk 44] [rel 2732] [ed 1636]
1970
als: Jednoduchá metoda
Tschechisch, übersetzt von: Kajdoš, Václav
in: Simak, Clifford D.:
Když ještě žili lidé...
Tschechoslowakei
Orbis 1970
Details

[wk 44] [rel 2036] [ed 1239]
als: Az egyszerű módszer
Ungarisch, übersetzt von: Kuczka, Péter
in: Simak, Clifford D.:
A város
Ungarn
Kozmosz Könyvek 1970
Details

[wk 44] [rel 2105] [ed 1280]
als: 簡単な方法
[Kantan'na hōhō]
Japanisch, übersetzt von: Mitamura, Hiroshi
in: Shimakku, Kurifōdo D. / Burisshu, Jeimuzu:
都市 / 地球人よ、故郷に還れ
[Toshi / Chikyūjin yo, furusato ni kaere]
Japan
Hayakawa Shobo 1970
Details

[wk 44] [rel 2516] [ed 1501]
als: Il modo semplice
Italienisch, übersetzt von: Malaguti, Ugo
in: Simak, Clifford D.:
City
Italien
Libra Editrice 1970
Details

[wk 44] [rel 3601] [ed 2068]
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
J'ai Lu 1970
Details

[wk 44] [rel 3171] [ed 1879]
1971
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
Großbritannien
Sphere 1971
Details

[wk 44] [rel 579] [ed 71]
als: The Simple Way
Englisch
in: A Science Fiction Omnibus on Pollution
Großbritannien
Sidgwick & Jackson 1971
Details

[wk 44] [rel 1636] [ed 897]
als: El modo más simple
Spanisch, übersetzt von: Valdivieso, José
in: Simak, Clifford D.:
Ciudad
Argentinien
Minotauro 1971
Details

[wk 44] [rel 2908] [ed 1735]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Ace 1971
Details

[wk 44] [rel 589] [ed 81]
1972
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
J'ai Lu 1972
Details

[wk 44] [rel 3180] [ed 1880]
1973
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Ace 1973
Details

[wk 44] [rel 1611] [ed 893]
als: Il modo semplice
Italienisch, übersetzt von: Malaguti, Ugo
in: Simak, Clifford D.:
City
Italien
Libra Editrice 1973
Details

[wk 44] [rel 5521] [ed 2763]
1974
als: Det enkla sättet
Schwedisch, übersetzt von: Gällmo, Gunnar
in: Simak, Clifford D.:
Websters värld
Schweden
Delta 1974
Details

[wk 44] [rel 2674] [ed 1603]
als: Простой способ
[Prostoy sposob]
Russisch, übersetzt von: Zhdanov, Lev
in: Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
UdSSR
Molodaya gvardiya 1974
Details

[wk 44] [rel 4886] [ed 2415]
1975
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Ace 1975
Details

[wk 44] [rel 591] [ed 83]
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
J'ai Lu 1975
Details

[wk 44] [rel 3189] [ed 1881]
1976
als: ...
Hebräisch, übersetzt von: Uziel, Josef
in: Simak, Clifford D.:
עיר
[Ir]
Israel
Am Oved 1976
Details

[wk 44] [rel 2290] [ed 1406]
als: De Eenvoudige Weg
Niederländisch, übersetzt von: Borghart, G. J.
in: Simak, Clifford D.:
City
Niederlande
Bruna 1976
Details

[wk 44] [rel 2755] [ed 1643]
als: Cap. VIII
Italienisch, übersetzt von: Arno, Tom
in: Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
Italien
Mondadori 1976
Details

[wk 44] [rel 3619] [ed 2070]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Ace 1976
Details

[wk 44] [rel 590] [ed 82]
als: 簡単な方法
[Kantan'na hōhō]
Japanisch, übersetzt von: Mitamura, Hiroshi
in: Shimakku, Kurifōdo D.:
都市
[Toshi ]
Japan
Hayakawa bunko 1976
Details

[wk 44] [rel 2517] [ed 1502]
als: Il modo semplice
Italienisch, übersetzt von: Malaguti, Ugo
in: Simak, Clifford D.:
City
Italien
Libra Editrice 1976
Details

[wk 44] [rel 3610] [ed 2069]
1977
als: Jednostavan Način
Serbisch/Kroatisch, übersetzt von: Rajković, Mirjana
in: Simak, Kliford:
Grad
Jugoslawien
Jugoslavija 1977
Details

[wk 44] [rel 2184] [ed 1334]
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
J'ai Lu 1977
Details

[wk 44] [rel 3198] [ed 1882]
1978
als: Det enkla sättet
Schwedisch, übersetzt von: Gällmo, Gunnar
in: Simak, Clifford D.:
Websters värld
Schweden
Delta 1978
Details

[wk 44] [rel 2673] [ed 1602]
als: 8
Deutsch, übersetzt von: Westermayr, Tony
in: Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
Deutschland
Goldmann 1978
Details

[wk 44] [rel 418] [ed 60]
1979
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Nelson Doubleday / SFBC 1979
Details

[wk 44] [rel 585] [ed 77]
1980
als: Paprastas Būdas
Litauisch, übersetzt von: Kirvaitis, Gražvydas
in: Saimekas, Klifordas Donaldas:
Miestas
UdSSR
Vaga 1980
Details

[wk 44] [rel 2405] [ed 1461]
als: Il modo semplice
Italienisch, übersetzt von: Malaguti, Ugo
in: Simak, Clifford D.:
City
Italien
Libra Editrice 1980
Details

[wk 44] [rel 5530] [ed 2764]
1981
als: 8
Deutsch, übersetzt von: Westermayr, Tony
in: Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
Deutschland
Goldmann 1981
Details

[wk 44] [rel 419] [ed 61]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Ace 1981
Details

[wk 44] [rel 592] [ed 84]
1982
als: Простият способ
[Prostiyat sposob]
Bulgarisch, übersetzt von: Tsekova-Marinova, Lidiya
in: Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
Bulgarien
Georgi Bakalov 1982
Details

[wk 44] [rel 2340] [ed 1423]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
Großbritannien
Magnum 1982
Details

[wk 44] [rel 576] [ed 68]
als: Trouble with Ants
Englisch
in: Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. / Waugh, Charles G. (Hrsg.):
The Last Man On Earth
USA
Fawcett Crest / Ballantine 1982
Details

[wk 44] [rel 1721] [ed 978]
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
J'ai Lu 1982
Details

[wk 44] [rel 3207] [ed 1883]
1983
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Ace 1983
Details

[wk 44] [rel 1621] [ed 895]
1984
als: El modo más simple
Spanisch, übersetzt von: Valdivieso, José
in: Simak, Clifford D.:
Ciudad
Argentinien
Minotauro 1984
Details

[wk 44] [rel 2917] [ed 1736]
als: Das Problem mit den Ameisen
Deutsch, übersetzt von: Ernsting, Walter
in: Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. / Waugh, Charles G. (Hrsg.):
Der letzte Mensch auf Erden
Deutschland
Heyne 1984
Details

[wk 44] [rel 978] [ed 363]
als: Il semplice sistema
Italienisch, übersetzt von: Monicelli, Giorgio
in: Simak, Clifford D.:
Anni senza fine / Oltre l'invisibile / Camminavano come noi
Italien
Mondadori 1984
Details

[wk 44] [rel 3631] [ed 2064]
1985
als: Trouble With Ants
Englisch
in: Asimov, Isaac / Greenberg, Martin H. / Waugh, Charles G. (Hrsg.):
The Last Man on Earth
USA
Fawcett Crest / Ballantine 1985
Details

[wk 44] [rel 5452] [ed 2727]
1986
als: Prosty sposób
Polnisch, übersetzt von: Leszczyński, Andrzej
in: Simak, Clifford D.:
Miasto
Polen
Klubowe 1986
Details

[wk 44] [rel 1941] [ed 1177]
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
J'ai Lu 1986
Details

[wk 44] [rel 3216] [ed 1884]
1987
als: 8
Deutsch, übersetzt von: Westermayr, Tony
in: Simak, Clifford D.:
Als es noch Menschen gab
Deutschland
Goldmann 1987
Details

[wk 44] [rel 420] [ed 62]
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
J'ai Lu 1987
Details

[wk 44] [rel 3225] [ed 1885]
1988
als: El modo más simple
Spanisch, übersetzt von: Valdivieso, José
in: Simak, Clifford D.:
Ciudad
Spanien
Minotauro 1988
Details

[wk 44] [rel 2926] [ed 1737]
als: ...
Thailändisch, übersetzt von: Chuti, Sumeṭh cheāw̒
in: Ḥịmækh, Kh riff xr̒d Dī:
วันที่หมาครองโลก
[Wạn thī̀ h̄mā khrxng lok]
Thailand
Thxs̄æng 1988
Details

[wk 44] [rel 5686] [ed 2839]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
Großbritannien
Methuen 1988
Details

[wk 44] [rel 578] [ed 70]
1989
als: Простой способ
[Prostoy sposob]
Russisch, übersetzt von: Zhdanov, Lev
in: Saymak, Klifford:
Город. Всё живое...
[Gorod. Vsë zhivoye...]
UdSSR
Pravda 1989
Details

[wk 44] [rel 4761] [ed 2383]
1990
als: Простият способ
[Prostiyat sposob]
Bulgarisch, übersetzt von: Tsekova-Marinova, Lidiya
in: Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
Bulgarien
Georgi Bakalov 1990
Details

[wk 44] [rel 5656] [ed 2823]
1991
als: Prosty sposób
Polnisch, übersetzt von: Leszczyński, Andrzej
in: Simak, Clifford D.:
Miasto
Polen
Amber 1991
Details

[wk 44] [rel 1940] [ed 1176]
als: Az egyszerű módszer
Ungarisch, übersetzt von: Kuczka, Péter
in: Simak, Clifford D.:
A város
Ungarn
Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó 1991
Details

[wk 44] [rel 2114] [ed 1281]
als: Простой способ
[Prostoy sposob]
Russisch, übersetzt von: Zhdanov, Lev
in: Saymak, Klifford / Bredberi, Rey:
Город. Рассказы
[Gorod. Rasskazy]
UdSSR
Sovetskiy pisatelʹ / Olimp 1991
Details

[wk 44] [rel 4895] [ed 2416]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
Großbritannien
Mandarin 1991
Details

[wk 44] [rel 577] [ed 69]
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
Alsatia 1991
Details

[wk 44] [rel 3270] [ed 1890]
1992
als: Jednoduchá metoda
Tschechisch, übersetzt von: Kajdoš, Václav
in: Simak, Clifford D.:
Město
Tschechoslowakei
Odeon 1992
Details

[wk 44] [rel 2045] [ed 1240]
als: Helppo keino
Finnisch, übersetzt von: Rekunen, Veikko
in: Simak, Clifford:
City
Finnland
Ursa 1992
Details

[wk 44] [rel 2635] [ed 1581]
als: Простой способ
[Prostoy sposob]
Russisch, übersetzt von: Zhdanov, Lev
in: Saymak, Klifford:
Собрание сочинений. Том 1. Почти как люди
[Sobraniye sochineniy. Tom 1. Pochti kak lyudi]
Belorussland
Eridan 1992
Details

[wk 44] [rel 4905] [ed 2417]
als: Простой способ
[Prostoy sposob]
Russisch
in: Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
Ukraine
Inart 1992
Details

[wk 44] [rel 5346] [ed 2635]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Collier Nucleus / Macmillan 1992
Details

[wk 44] [rel 583] [ed 75]
als: Il semplice sistema
Italienisch, übersetzt von: Monicelli, Giorgio
in: Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
Italien
Mondadori 1992
Details

[wk 44] [rel 3650] [ed 2076]
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Macmillan / SFBC 1992
Details

[wk 44] [rel 586] [ed 78]
als: Il semplice sistema
Italienisch, übersetzt von: Monicelli, Giorgio
in: Simak, Clifford D.:
Anni senza fine
Italien
Mondadori 1992
Details

[wk 44] [rel 3660] [ed 2077]
1993
als: Простой способ
[Prostoy sposob]
Russisch, übersetzt von: Zhdanov, Lev
in: Saymak, Klifford:
Почти как люди
[Pochti kak lyudi]
Russland
Tsentrpoligraf 1993
Details

[wk 44] [rel 4222] [ed 2338]
als: Простой способ
[Prostoy sposob]
Russisch, übersetzt von: Zhdanov, Lev
in: Saymak, Klifford:
Что может быть проще времени? Город
[Chto mozhet bytʹ proshche vremeni? Gorod]
Ukraine
Rossiyskaya kultura 1993
Details

[wk 44] [rel 4923] [ed 2420]
als: Простой способ
[Prostoy sposob]
Russisch
in: Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
Aserbaidschan
Olimp 1993
Details

[wk 44] [rel 4010] [ed 2309]
1994
als: Un moyen bien simple
Französisch, übersetzt von: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
Frankreich
J'ai Lu 1994
Details

[wk 44] [rel 3234] [ed 1886]
als: Простой способ
[Prostoy sposob]
Russisch
in: Saymak, Klifford:
Город
[Gorod]
Ukraine
Oberig 1994
Details

[wk 44] [rel 4874] [ed 2413]
als: Простой способ
[Prostoy sposob]
Russisch, übersetzt von: Zhdanov, Lev
in: Saymak, Klifford:
Миры Клиффорда Саймака. Книга 13
[Miry Klifforda Saymaka. Kniga 13]
Lettland
Polaris 1994
Details

[wk 44] [rel 4104] [ed 2328]
1995
als: The Simple Way
Englisch
in: Simak, Clifford D.:
City
USA
Easton Press 1995
Details

[wk 44] [rel 580] [ed 72]
als: Il modo semplice
Italienisch, übersetzt von: Malaguti, Ugo
in: Simak, Clifford D.:
City
Italien
Perseo Libri 1995
Details

[wk 44] [rel 3670] [ed 2078]
1996
als: Lihtne moodus
Estisch, übersetzt von: Alas, Urmas
in: Simak, Clifford D.:
Linn
Estland
Varrak 1996
Details

[wk 44] [rel 2469] [ed 1488]
1999
als: Простият начин
[Prostiyat nachin]
Bulgarisch, übersetzt von: Mechkova, Ivanka
in: Saĭmŭk, Klifŭrd:
Градът
[Gradŭt]
Bulgarien
Miriam Publishing 1999
Details

[wk 44] [rel 2331] [ed 1422]