Releases

All Stories in all releases

Language:French
Country: France
Entries: 395 (291 Author Books, 47 Anthologies, 48 Magazines, 0 Comics, 9 E-Books, 0 Audiobooks, 0 Radioplays, 0 Movies, 0 TV movies, 0 Stage plays)
Filter: all releases (395 Entries)
Group: by date
Thumbnails hide
All Stories was released in French in France in the following 395 Editions:
1971
Crying Jag
as: Larmes à gogo
French, translated by: Rousset, Denise
in: Simak, Clifford D.:
Tous les pièges de la Terre
France
Denoël 1971
Details

[wk 92] [rel 3399] [ed 1949]
Condition of Employment
as: Le Nerf de la guerre
French, translated by: Rousset, Denise
in: Simak, Clifford D.:
Tous les pièges de la Terre
France
Denoël 1971
Details

[wk 95] [rel 3401] [ed 1949]
The Sitters
as: Les Nounous
French, translated by: Rousset, Denise
in: Simak, Clifford D.:
Tous les pièges de la Terre
France
Denoël 1971
Details

[wk 83] [rel 3398] [ed 1949]
Installment Plan
as: Planète à crédit
French, translated by: Rousset, Denise
in: Simak, Clifford D.:
Tous les pièges de la Terre
France
Denoël 1971
Details

[wk 88] [rel 3400] [ed 1949]
Drop Dead
as: Raides mortes
French, translated by: Rousset, Denise
in: Simak, Clifford D.:
Tous les pièges de la Terre
France
Denoël 1971
Details

[wk 70] [rel 3397] [ed 1949]
All the Traps of Earth
as: Tous les pièges de la Terre
French, translated by: Rousset, Denise
in: Simak, Clifford D.:
Tous les pièges de la Terre
France
Denoël 1971
Details

[wk 93] [rel 3395] [ed 1949]
1972
The Autumn Land
as: Le Pays de l'automne
French, translated by: Hersant, Denise
in: Fiction n° 221, Mai 1972
France
Opta 1972
Details

[wk 118] [rel 3527] [ed 2024]
City
as: La Cité
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1972
Details

[wk 29] [rel 3173] [ed 1880]
Desertion
as: Les Déserteurs
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1972
Details

[wk 34] [rel 3176] [ed 1880]
Aesop
as: Esope
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1972
Details

[wk 37] [rel 3179] [ed 1880]
The Simple Way
as: Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1972
Details

[wk 44] [rel 3180] [ed 1880]
Paradise
as: Le Paradis
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1972
Details

[wk 35] [rel 3177] [ed 1880]
Hobbies
as: Les Passe-temps
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1972
Details

[wk 36] [rel 3178] [ed 1880]
Census
as: Le Recensement
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1972
Details

[wk 32] [rel 3175] [ed 1880]
Huddling Place
as: La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1972
Details

[wk 30] [rel 3174] [ed 1880]
1973
Rim of the Deep
as: Au bord de l'abîme
French, translated by: Martin, Bruno
in: Moskowitz, Sam (ed.):
L'âge d'or de la science-fiction (4ème série)
France
Opta 1973
Details

[wk 15] [rel 3459] [ed 1964]
Construction Shack
as: Les Bousilleurs du cosmos
French, translated by: Balfet, Nicole
in: Galaxie N° 111, Août 1973
France
Opta 1973
Details

[wk 123] [rel 3469] [ed 1974]
1974
Gleaners
as: Les Glaneurs
French, translated by: Martin, Bruno
in: Demuth, Michel (ed.):
Trésors et pièges du temps
France
Opta 1974
Details

[wk 94] [rel 3499] [ed 2002]
Gleaners
as: Les Glaneurs
French, translated by: Martin, Bruno
in: Demuth, Michael (ed.):
Trésors et pièges du temps
France
Opta 1974
Details

[wk 94] [rel 5581] [ed 2786]
Good Night, Mr. James
as: Bonne nuit, Mr. James
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Demuth, Michel (ed.):
Ceux d'ailleurs
France
Opta 1974
Details

[wk 46] [rel 3465] [ed 1970]
How-2
as: Brikol'âge
French, translated by: Legras-Wechsler, Micheline
in: Goimard, Jacques / Ioakimidis, Demètre / Klein, Gérard (ed.):
Histoires de robots
France
Livre de Poche 1974
Details

[wk 66] [rel 3471] [ed 1976]
The Shipshape Miracle
as: Le Vaisseau-miracle
French, translated by: Martin, Bruno
in: Galaxie N° 119, Avril 1974
France
Opta 1974
Details

[wk 102] [rel 3544] [ed 2041]
Good Night, Mr. James
as: Bonne nuit, Mr. James
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Demuth, Michael (ed.):
Ceux d'ailleurs
France
Opta 1974
Details

[wk 46] [rel 5582] [ed 2787]
Lulu
as: Lulu
French, translated by: Termath, André-François
in: Demuth, Michel (ed.):
Androïdes, robots et machines folles
France
Opta 1974
Details

[wk 78] [rel 3515] [ed 2015]
Lulu
as: Lulu
French, translated by: Termath, André-François
in: Demuth, Michael (ed.):
Androïdes, robots et machines folles
France
Opta 1974
Details

[wk 78] [rel 5583] [ed 2788]
Skirmish
as: Escarmouche
French
in: Goimard, Jacques / Ioakimidis, Demètre / Klein, Gérard (ed.):
Histoires de machines
France
Livre de Poche 1974
Details

[wk 43] [rel 3489] [ed 1994]
Limiting Factor
as: Facteur limitatif
French, translated by: Herbert, Paul
in: Goimard, Jacques / Ioakimidis, Demètre / Klein, Gérard (ed.):
Histoires de machines
France
Livre de Poche 1974
Details

[wk 39] [rel 3490] [ed 1994]
Shadow Show
as: Spectacle d'ombres
French
in: Dorémieux, Alain (ed.):
Futurs d'Antan
France
Opta 1974
Details

[wk 60] [rel 3540] [ed 2037]
1975
City
as: La Cité
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1975
Details

[wk 29] [rel 3182] [ed 1881]
Desertion
as: Les Déserteurs
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1975
Details

[wk 34] [rel 3185] [ed 1881]
Aesop
as: Esope
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1975
Details

[wk 37] [rel 3188] [ed 1881]
The Simple Way
as: Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1975
Details

[wk 44] [rel 3189] [ed 1881]
Paradise
as: Le Paradis
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1975
Details

[wk 35] [rel 3186] [ed 1881]
Hobbies
as: Les Passe-temps
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1975
Details

[wk 36] [rel 3187] [ed 1881]
Census
as: Le Recensement
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1975
Details

[wk 32] [rel 3184] [ed 1881]
Huddling Place
as: La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1975
Details

[wk 30] [rel 3183] [ed 1881]
Worrywart
as: Bile à gogo
French, translated by: Canet, Charles
in: Tubb, E.C. [+ Brown / Reynolds / Simak]:
Les Vents de Gath
France
Opta 1975
Details

[wk 59] [rel 3462] [ed 1967]
Census
as: Demain les chiens - Le Recensement
[Excerpt]
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Cosem, Michel (ed.):
Découvrir la science-fiction
France
Seghers 1975
Details

[wk 32] [rel 3483] [ed 1988]
Carbon Copy
as: Copie carbone
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1975
Details

[wk 81] [rel 3114] [ed 1864]
Idiot's Crusade
as: La Croisade de l'idiot
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1975
Details

[wk 65] [rel 3109] [ed 1864]
The Big Front Yard
as: La Grande cour du devant
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1975
Details

[wk 86] [rel 3113] [ed 1864]
Honorable Opponent
as: Honorable adversaire
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1975
Details

[wk 71] [rel 3111] [ed 1864]
Lulu
as: Lulu
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1975
Details

[wk 78] [rel 3112] [ed 1864]
Founding Father
as: Le Père fondateur
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1975
Details

[wk 77] [rel 3115] [ed 1864]
Dusty Zebra
as: Le Zèbre poussiéreux
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Simak, Clifford D.:
La Croisade de l'idiot
France
Denoël 1975
Details

[wk 64] [rel 3110] [ed 1864]
Full Cycle
as: Cycle fermé
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Goimard, Jacques / Ioakimidis, Demètre / Klein, Gérard (ed.):
Histoires de demain
France
Livre de Poche 1975
Details

[wk 68] [rel 3477] [ed 1982]
1977
Senior Citizen
as: Chez les anciens
French, translated by: Bayart, Pierre
in: Fiction n° 276, Jan. 1977
France
Opta 1977
Details

[wk 129] [rel 3474] [ed 1979]
Second Childhood
as: Seconde enfance
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Demuth, Michel (ed.):
Voyageurs de l'éternité et couloirs du temps
France
Opta 1977
Details

[wk 45] [rel 3538] [ed 2035]
The Civilization Game
as: Pour sauver la guerre
French
in: Demuth, Michel (ed.):
Batailles à venir, soldats de la fin des temps
France
Opta 1977
Details

[wk 87] [rel 3532] [ed 2029]
Good Night, Mr. James
as: Bonne nuit, Mr. James!
French, translated by: Rousset, Denise
in: Goimard, Jacques / Stragliati, Roland (ed.):
Histoires de doubles
France
Pocket 1977
Details

[wk 46] [rel 3466] [ed 1971]
City
as: La Cité
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1977
Details

[wk 29] [rel 3191] [ed 1882]
Desertion
as: Les Déserteurs
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1977
Details

[wk 34] [rel 3194] [ed 1882]
Aesop
as: Esope
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1977
Details

[wk 37] [rel 3197] [ed 1882]
The Simple Way
as: Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1977
Details

[wk 44] [rel 3198] [ed 1882]
Paradise
as: Le Paradis
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1977
Details

[wk 35] [rel 3195] [ed 1882]
Hobbies
as: Les Passe-temps
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1977
Details

[wk 36] [rel 3196] [ed 1882]
Census
as: Le Recensement
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1977
Details

[wk 32] [rel 3193] [ed 1882]
Huddling Place
as: La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1977
Details

[wk 30] [rel 3192] [ed 1882]
1978
Leg. Forst.
as: Bouillon de culture
French, translated by: Watkins, France-Marie
in: Simak, Clifford D.:
Les Épaves de Tycho
France
J'ai Lu 1978
Details

[wk 84] [rel 3298] [ed 1898]
The Trouble with Tycho
as: Les Épaves de Tycho
French, translated by: Watkins, France-Marie
in: Simak, Clifford D.:
Les Épaves de Tycho
France
J'ai Lu 1978
Details

[wk 97] [rel 3297] [ed 1898]
So Bright the Vision
as: La Littérature des sphères
French, translated by: Watkins, France-Marie
in: Simak, Clifford D.:
Les Épaves de Tycho
France
J'ai Lu 1978
Details

[wk 72] [rel 3299] [ed 1898]
Brother
as: Le Frère
French, translated by: Desmeulles, Nicole
in: Fiction n° 288, Mars 1978
France
Opta 1978
Details

[wk 136] [rel 3497] [ed 2000]
Green Thumb
as: Jardinage
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Simak, Clifford D.:
Une chasse dangereuse
France
J'ai Lu 1978
Details

[wk 63] [rel 3415] [ed 1951]
Operation Stinky
as: Opération putois
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Simak, Clifford D.:
Une chasse dangereuse
France
J'ai Lu 1978
Details

[wk 76] [rel 3416] [ed 1951]
Junkyard
as: La Planète aux pièges
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Simak, Clifford D.:
Une chasse dangereuse
France
J'ai Lu 1978
Details

[wk 55] [rel 3414] [ed 1951]
How-2
as: Plus besoin d'hommes
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Simak, Clifford D.:
Une chasse dangereuse
France
J'ai Lu 1978
Details

[wk 66] [rel 3413] [ed 1951]
The Civilization Game
as: Pour sauver la guerre
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Simak, Clifford D.:
Une chasse dangereuse
France
J'ai Lu 1978
Details

[wk 87] [rel 3412] [ed 1951]
Project Mastodon
as: Projet Mastodonte
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Simak, Clifford D.:
Une chasse dangereuse
France
J'ai Lu 1978
Details

[wk 67] [rel 3417] [ed 1951]
The World That Couldn't Be
as: Une chasse dangereuse
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Simak, Clifford D.:
Une chasse dangereuse
France
J'ai Lu 1978
Details

[wk 82] [rel 3411] [ed 1951]
Small Deer
as: Les Petites bêtes
French, translated by: Tadie, Marie
in: Sept nouvelles de Science-Fiction - 7 Short Stories
France
Aubier Flammarion 1978
Details

[wk 108] [rel 3511] [ed 2013]
Day of Truce
as: Vingt-quatre heures de trêve
French, translated by: Tadie, Marie
in: Sept nouvelles de Science-Fiction - 7 Short Stories
France
Aubier Flammarion 1978
Details

[wk 103] [rel 3510] [ed 2013]
1979
Mirage
as: Mirage
French, translated by: de Tersac, Jacques
in: Dorémieux, Alain (ed.):
Grands classiques de la science-fiction (1ère série)
France
Opta 1979
Details

[wk 41] [rel 3520] [ed 2017]
Rim of the Deep
as: La Fosse aux pirates
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Sadoul, Jacques (ed.):
Les Meilleurs récits de Astounding Science-Fiction 2
France
J'ai Lu 1979
Details

[wk 15] [rel 3460] [ed 1965]
The Thing in the Stone
as: La Chose dans la pierre
French, translated by: Watkins, France-Marie
in: Simak, Clifford D.:
Escarmouche
France
J'ai Lu 1979
Details

[wk 115] [rel 3306] [ed 1900]
The Golden Bugs
as: Les Coccinelles d'or
French, translated by: Watkins, France-Marie
in: Simak, Clifford D.:
Escarmouche
France
J'ai Lu 1979
Details

[wk 96] [rel 3308] [ed 1900]
Skirmish
as: Escarmouche
French, translated by: Watkins, France-Marie
in: Simak, Clifford D.:
Escarmouche
France
J'ai Lu 1979
Details

[wk 43] [rel 3305] [ed 1900]
The Ghost of a Model T.
as: Le Fantôme d'une Ford Modèle T
French, translated by: Watkins, France-Marie
in: Simak, Clifford D.:
Escarmouche
France
J'ai Lu 1979
Details

[wk 130] [rel 3311] [ed 1900]
Jackpot
as: Le Gros coup
French, translated by: Watkins, France-Marie
in: Simak, Clifford D.:
Escarmouche
France
J'ai Lu 1979
Details

[wk 74] [rel 3310] [ed 1900]
Galactic Chest
as: Secours galactiques
French, translated by: Watkins, France-Marie
in: Simak, Clifford D.:
Escarmouche
France
J'ai Lu 1979
Details

[wk 73] [rel 3309] [ed 1900]
The Autumn Land
as: La Terre d'automne
French, translated by: Watkins, France-Marie
in: Simak, Clifford D.:
Escarmouche
France
J'ai Lu 1979
Details

[wk 118] [rel 3307] [ed 1900]
1981
The Money Tree
as: L'Arbre à dollars
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Simak, Clifford D.:
Des souris et des robots
France
Jean-Claude Lattès 1981
Details

[wk 85] [rel 3283] [ed 1892]
The Fence
as: La Barrière
French, translated by: Mondoloni, Jacques
in: Simak, Clifford D.:
Des souris et des robots
France
Jean-Claude Lattès 1981
Details

[wk 50] [rel 3285] [ed 1892]
Epilog
as: Épilogue
French, translated by: Mondoloni, Jacques
in: Simak, Clifford D.:
Des souris et des robots
France
Jean-Claude Lattès 1981
Details

[wk 125] [rel 3290] [ed 1892]
Retrograde Evolution
as: Evolution rétrograde
French, translated by: Mondoloni, Jacques
in: Simak, Clifford D.:
Des souris et des robots
France
Jean-Claude Lattès 1981
Details

[wk 54] [rel 3287] [ed 1892]
Auk House
as: La Maison des grands pingouins
French, translated by: Mondoloni, Jacques
in: Simak, Clifford D.:
Des souris et des robots
France
Jean-Claude Lattès 1981
Details

[wk 135] [rel 3282] [ed 1892]
Mirage
as: Mirage
French, translated by: de Tersac, Jacques
in: Simak, Clifford D.:
Des souris et des robots
France
Jean-Claude Lattès 1981
Details

[wk 41] [rel 3286] [ed 1892]
A Death in the House
as: La Mort dans la maison
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Simak, Clifford D.:
Des souris et des robots
France
Jean-Claude Lattès 1981
Details

[wk 90] [rel 3289] [ed 1892]
The Answers
as: Les Réponses
French, translated by: Battin, Marcel
in: Simak, Clifford D.:
Des souris et des robots
France
Jean-Claude Lattès 1981
Details

[wk 53] [rel 3288] [ed 1892]
The Golden Bugs
as: La Vermine de l'espace
French, translated by: Deutsch, Michel
in: Simak, Clifford D.:
Des souris et des robots
France
Jean-Claude Lattès 1981
Details

[wk 96] [rel 3284] [ed 1892]
Honorable Opponent
as: Honorable adversaire
French, translated by: Gille, Elisabeth
in: Sadoul, Jacques (ed.):
Anthologie de la littérature de science-fiction
France
Ramsay 1981
Details

[wk 71] [rel 3503] [ed 2006]
1982
Condition of Employment
as: Le Nerf de la guerre
French, translated by: Rousset, Denise
in: Grenier, Christian (ed.):
Dans la comète et autres récits du cosmos
France
Gallimard Jeunesse 1982
Details

[wk 95] [rel 3523] [ed 2020]
Grotto of the Dancing Deer
as: La Grotte du cerf qui danse
French, translated by: Lederer, Michel
in: Sadoul, Jacques (ed.):
Univers 1982
France
J'ai Lu 1982
Details

[wk 141] [rel 3501] [ed 2004]
City
as: La Cité
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1982
Details

[wk 29] [rel 3200] [ed 1883]
Desertion
as: Les Déserteurs
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1982
Details

[wk 34] [rel 3203] [ed 1883]
Aesop
as: Esope
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1982
Details

[wk 37] [rel 3206] [ed 1883]
The Simple Way
as: Un moyen bien simple
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1982
Details

[wk 44] [rel 3207] [ed 1883]
Paradise
as: Le Paradis
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1982
Details

[wk 35] [rel 3204] [ed 1883]
Hobbies
as: Les Passe-temps
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1982
Details

[wk 36] [rel 3205] [ed 1883]
Census
as: Le Recensement
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1982
Details

[wk 32] [rel 3202] [ed 1883]
Huddling Place
as: La Tanière
French, translated by: Rosenthal, Jean
in: Simak, Clifford D.:
Demain les chiens
France
J'ai Lu 1982
Details

[wk 30] [rel 3201] [ed 1883]