Details

Специфика службы
[Spetsifika sluzhby]

Russia, TPO Interface 1992
Специфика службы | Russia, TPO Interface 1992 | Cover: Navdayev, P.
Click to enlarge (701x472 px)
Author: Saymak, Klifford
Editor: Isakov, D.I.
Title: Специфика службы
[Spetsifika sluzhby]
Type: Collection
Country: Russia
Publisher: Moskva: TPO Interface
Date: --/1992
Series: Drakula airliners 3
ISBN: 5-7016-0005-Х
Price:
Pages: 448
Binding: hardcover
Cover Art: Navdayev, P.
This edition contains the following 25 works by Clifford D. Simak
Однажды на Меркурии (Masquerade, 1941)
[Odnazhdy na Merkurii]
- Story
- p. 5-22
- Russian, translated by: Rakhmanova, Nataliya
Отец-основатель (Founding Father, 1957)
[Otets-osnovatelʹ]
- Story
- p. 23-31
- Russian, translated by: Zhukov, Dmitriy
Мир, которого не может быть (The World That Couldn't Be, 1958)
[Mir, kotorogo ne mozhet bytʹ]
- Story
- p. 32-63
- Russian, translated by: Mozheyko, Igor
Мираж (Mirage, 1950)
[Mirazh]
- Story
- p. 64-85
- Russian, translated by: Bitov, Oleg
Сосед (Neighbor, 1954)
[Sosed]
- Story
- p. 86-105
- Russian, translated by: Bitov, Oleg
Поколение, достигшее цели (Target Generation, 1953)
[Pokoleniye, dostigsheye tseli]
- Story
- p. 106-138
- Russian, translated by: Iordanskiy, Aleksey
На Юпитере (Desertion, 1944)
[Na Yupitere]
- Story
- p. 139-149
- Russian, translated by: Gurova, Irina
Дом обновленных (New Folks' Home, 1963)
[Dom obnovlennykh]
- Story
- p. 150-167
- Russian, translated by: Gal, Nora
Пыльная зебра (Dusty Zebra, 1954)
[Pylʹnaya zebra]
- Story
- p. 168-189
- Russian, translated by: Zhukov, Dmitriy
Игра в цивилизацию (The Civilization Game, 1958)
[Igra v tsivilizatsiyu]
- Story
- p. 190-209
- Russian, translated by: Ginzburg, T.
Фактор ограничения (Limiting Factor, 1949)
[Faktor ogranicheniya]
- Story
- p. 210-224
- Russian, translated by: Yevdokimova, Natalya
Подарок (Contraption, 1953)
[Podarok]
- Story
- p. 225-231
- Russian, translated by: Bobyr, Zinaida
Изгородь (The Fence, 1952)
[Izgorodʹ]
- Story
- p. 232-240
- Russian, translated by: Bakanov, Vladimir
Утраченная вечность (Eternity Lost, 1949)
[Utrachennaya vechnostʹ]
- Story
- p. 241-265
- Russian, translated by: Bitov, Oleg
Плацдарм (Beachhead, 1951)
[Platsdarm]
- Story
- p. 266-278
- Russian, translated by: Korzhenevskiy, Aleksandr
Через речку, через лес (Over the River and Trough the Woods, 1965)
[Cherez rechku, cherez les]
- Story
- p. 279-286
- Russian, translated by: Zhdanov, Lev
Я весь внутри плачу (I am Crying All Inside, 1969)
[Ya vesʹ vnutri plachu]
- Story
- p. 287-292
- Russian, translated by: Korzhenevskiy, Aleksandr
Наблюдатель (The Observer, 1972)
[Nablyudatelʹ]
- Story
- p. 293-301
- Russian, translated by: Gvozdiyevskiy, A.
Кто там, в толще скал? (The Thing in the Stone, 1970)
[Kto tam, v tolshche skal?]
- Story
- p. 302-338
- Russian, translated by: Senin, K.
Зеленый мальчик с пальчик (Green Thumb, 1954)
[Zelenyy malʹchik s palʹchik]
- Story
- p. 339-355
- Russian, translated by: Kolpakov, Nikolay
Земля осени (The Autumn Land, 1971)
[Zemlya oseni]
- Story
- p. 356-372
- Russian, translated by: Chernyakov, S.
Воспителлы (The Sitters, 1958)
[Vospitelly]
- Story
- p. 373-393
- Russian, translated by: Vanslova, Yelena
Коллекционер (Leg. Forst., 1958)
[Kollektsioner]
- Story
- p. 394-427
- Russian, translated by: Korzhenevskiy, Aleksandr
Гуляя по улицам (To Walk a City's Street, 1972)
[Gulyaya po ulitsam]
- Story
- p. 428-436
- Russian, translated by: Nevstruyev, I.
Специфика службы (Condition of Employment, 1960)
[Spetsifika sluzhby]
- Story
- p. 437-445
- Russian, translated by: Vasilyeva, Svetlana
For other editions of this collection of Clifford D. Simak see:
Специфика службы (Spetsifika sluzhby, 1992)
- Russian original collection